Marcu 10:4 - Biblia Dumitru Cornilescu 20244 „Moise”, au zis ei, „a dat voie ca bărbatul să scrie o carte de despărțire și s-o lase.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 Ei au zis: ‒ Moise a dat voie ca soțul să-i scrie soției o scrisoare de despărțire și să divorțeze de ea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Ei au spus: „Moise a permis bărbatului să scrie un certificat de divorț și apoi să își abandoneze soția.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20144 „Ba da, căci noi le știm pe toate! Moise a zis că soțul poate, Soția, să își părăsească, Dar, mai întâi, să-i dăruiască O carte, pentru despărțire – Deci, un înscris, spre-a lumii știre.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 I-au spus: „Moise a permis să scrie un act de despărțire și s-o lase”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 20094 Ei au răspuns: „Moise a îngăduit să-i scrie o carte de despărţire şi să o lase să plece.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |