Luca 9:32 - Biblia Dumitru Cornilescu 202432 Petru și tovarășii lui erau îngreunați de somn, dar când s-au deșteptat bine, au văzut slava lui Isus și pe cei doi bărbați care stăteau împreună cu El. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească32 Petru și cei ce erau cu el erau îngreunați de somn, dar, când s-au trezit bine, au văzut gloria Lui și pe cei doi bărbați care stăteau împreună cu El. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201832 Petru dormea profund împreună cu ceilalți (doi discipoli). Când s-au trezit, au văzut gloria lui Isus și pe cei doi bărbați care stăteau împreună cu El. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201432 Petru și cei ce-L însoțeau, Din greu, cu somnul, se luptau. Însă, atunci, când s-au trezit Iar ochii li s-au limpezit, Văzură slava Domnului Și, pe cei doi, în jurul Lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Iar Petru și cei care erau cu el erau toropiți de somn; când s-au trezit, au văzut gloria lui și pe cei doi bărbați care stăteau de vorbă cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200932 Petru şi cei care erau cu el erau toropiţi de somn. Şi când s-au trezit, au văzut slava Lui şi doi bărbaţi care stăteau cu El. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |