Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 6:28 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

28 binecuvântați-i pe cei ce vă blestemă, rugați-vă pentru cei ce se poartă rău cu voi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

28 binecuvântați-i pe cei ce vă blestemă și rugați-vă pentru cei ce se poartă urât cu voi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 binecuvântați pe cei care vă blestemă și rugați-vă pentru cei care se comportă rău cu voi, chinuindu-vă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

28 Să binecuvântați pe cine Vă blastămă. Să încercați, De-asemenea, să vă rugați Pentru acei care, cu voi, Se poartă rău. Doresc, apoi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 binecuvântați-i pe cei care vă blestemă, rugați-vă pentru cei care vă defăimează!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 binecuvântaţi pe cei care vă blestemă, rugaţi-vă pentru cei care vă defăimează.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 6:28
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunci împăratul a luat cuvântul și i-a zis omului lui Dumnezeu: „Roagă-te Domnului, Dumnezeului tău, și cere-I să-mi pot trage mâna înapoi!” Omul lui Dumnezeu s-a rugat Domnului și împăratul a putut să-și tragă înapoi mâna, care s-a făcut sănătoasă ca mai înainte.


Așa vorbește Domnul Dumnezeu: ‘Pentru că filistenii s-au dedat la răzbunare, pentru că s-au răzbunat în chip batjocoritor și din adâncul sufletului, voind să nimicească totul în ura lor străveche,


așa vorbește Domnul Dumnezeu: ‹Da, în focul geloziei Mele vorbesc împotriva celorlalte neamuri și împotriva întregului Edom, care și-au însușit țara Mea și s-au bucurat din toată inima lor și cu tot disprețul sufletului lor, ca să-i jefuiască roadele.›’»


Dar Eu vă spun: iubiți-i pe vrăjmașii voștri, binecuvântați-i pe cei ce vă blestemă, faceți-le bine celor ce vă urăsc și rugați-vă pentru cei ce vă asupresc și vă prigonesc,


Isus zicea: „Tată, iartă-i, căci nu știu ce fac!” Ei și-au împărțit hainele Lui între ei trăgând la sorți.


Dar Eu vă spun vouă, care Mă ascultați: iubiți-i pe vrăjmașii voștri, faceți-le bine celor ce vă urăsc,


Voi însă iubiți-i pe vrăjmașii voștri, faceți bine și dați cu împrumut, fără să nădăjduiți ceva în schimb, și răsplata voastră va fi mare și veți fi fiii Celui Preaînalt; căci El este bun și cu cei nemulțumitori, și cu cei răi.


Neamurile și iudeii, în învoire cu mai-marii lor, s-au pus în mișcare ca să-i batjocorească și să-i ucidă cu pietre.


Apoi a îngenuncheat și a strigat cu glas tare: „Doamne, nu le ține în seamă păcatul acesta!” Și după aceste vorbe a adormit.


Binecuvântați-i pe cei ce vă prigonesc: binecuvântați, și nu blestemați!


ne ostenim și lucrăm cu mâinile noastre; când suntem ocărâți, binecuvântăm; când suntem prigoniți, răbdăm;


Din aceeași gură ies și binecuvântarea, și blestemul. Nu trebuie să fie așa, frații mei!


Nu întoarceți rău pentru rău, nici ocară pentru ocară; dimpotrivă, binecuvântați, căci la aceasta ați fost chemați: să moșteniți binecuvântarea!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ