Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 19:25 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

25 «Doamne», i-au zis ei, «el are zece poli!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

25 Ei au zis: „Stăpâne, el are zece mine!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Ei i-au zis: «Stăpâne, el are (deja) zece mine!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 „Doamne” – au zis ei – „dar acel, Mai are zece poli. Tot el, Dorești, ca acest pol, să-l ia?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Dar ei i-au zis: «Stăpâne, are deja zece mine!».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 Dar ei i-au zis: Stăpâne, dar el are deja zece mine!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 19:25
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și încă atât este puțin înaintea Ta, Doamne Dumnezeule! Tu vorbești despre casa robului Tău și în viitor. Și binevoiești să-l înveți pe un om cu privire la aceste lucruri, Doamne Dumnezeule!


El l-a chemat și i-a zis: «Ce aud eu vorbindu-se despre tine? Dă-ți socoteală de isprăvnicia ta, pentru că nu mai poți fi ispravnic!»


Apoi le-a zis celor ce erau de față: «Luați-i polul și dați-i-l celui ce are zece poli!»


Iar el le-a zis: «Vă spun că celui ce are i se va da, dar de la cel ce n-are se va lua chiar și ce are.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ