Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 15:14 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

14 După ce a cheltuit totul, a venit o foamete mare în țara aceea, și el a început să ducă lipsă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 După ce a cheltuit totul, a venit o foamete mare în țara aceea, iar el a început să ducă lipsă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 După ce a cheltuit toți banii, în acea țară a fost foamete; iar el a început să suporte lipsuri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 După ce, tot, și-a cheltuit, Peste-acea țară, a venit O foamete. Îi era greu, Era în lipsă, tot mereu, Și n-avea nici de-ale mâncării.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 După ce a cheltuit toate, a venit o mare foamete în țara aceea, iar el a început să ducă lipsă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 După ce a cheltuit tot, a venit o foamete mare în ţara aceea, iar el a început să ducă lipsă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 15:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunci Domnul le-a trimis împotriva lor pe căpeteniile oștirii împăratului Asiriei, care l-au prins pe Manase și l-au pus în lanțuri. L-au legat cu lanțuri de aramă și l-au dus la Babilon.


Cel neprihănit mănâncă până se satură, dar pântecele celor răi duce lipsă.


Dar iată că Mi-am întins mâna împotriva ta, am micșorat partea de întreținere pe care ți-o rânduisem, te-am lăsat în voia vrăjmașelor tale, fiicele filistenilor, care au roșit de purtarea ta nelegiuită.


Nu după multe zile, fiul cel mai tânăr a strâns totul și a plecat într-o țară îndepărtată, unde și-a risipit averea ducând o viață destrăbălată.


Atunci s-a dus și s-a lipit de unul din locuitorii țării aceleia, care l-a trimis pe ogoarele lui să-i păzească porcii.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ