Luca 10:8 - Biblia Dumitru Cornilescu 20248 În oricare cetate veți intra și unde vă vor primi oamenii, să mâncați ce vi se va pune înainte, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească8 În orice cetate în care intrați și vă primesc, să mâncați ce vi se va pune înainte. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20188 În orice oraș unde veți fi primiți, să mâncați ce vi se va oferi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20148 Mâncați ce vi se dă la masă. În ce cetate vă găsiți, Oriunde o să fiți primiți, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Când intrați într-o cetate și vă primesc, mâncați ceea ce este pus înaintea voastră, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 20098 Şi în orice cetate veţi intra şi vă vor primi, mâncaţi ce vi se dă အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |