Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 8:4 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

4 Moise a făcut cum îi poruncise Domnul, și adunarea s-a strâns la ușa Cortului Întâlnirii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Moise a făcut așa cum i-a poruncit Domnul și, astfel, adunarea s-a strâns la intrarea Cortului Întâlnirii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Moise a făcut așa cum i-a poruncit Iahve. Când adunarea s-a prezentat în apropiere de intrarea în Cortului Întâlnirii,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 În grabă, Moise a făcut Așa cum Domnul i-a cerut. La ușa cortului, îndată, A adunat suflarea toată,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Moise a făcut cum îi poruncise Domnul și comunitatea s-a adunat la ușa cortului întâlnirii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Moise a făcut cum îi poruncise Domnul, și adunarea s-a strâns la ușa cortului întâlnirii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 8:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cu materiile vopsite în albastru, în purpuriu și în cârmâziu au făcut veșmintele preoților pentru slujba Sfântului Locaș și i-au făcut veșminte sfinte lui Aaron, cum îi poruncise lui Moise Domnul.


Au legat pieptarul cu verigile lui de verigile efodului cu o sfoară albastră, așa încât pieptarul să stea țeapăn deasupra brâului efodului și să nu se poată mișca de pe efod, cum îi poruncise lui Moise Domnul.


venea un clopoțel și o rodie, un clopoțel și o rodie pe toată marginea dimprejurul mantiei, pentru slujbă, cum îi poruncise lui Moise Domnul.


brâul din in subțire răsucit, lucrat la gherghef și de culoare albastră, purpurie și cârmâzie, cum îi poruncise lui Moise Domnul.


Brâul era de aceeași lucrătură ca efodul și prins de el; era din aur, din fir albastru, purpuriu și cârmâziu și din in subțire răsucit, cum îi poruncise lui Moise Domnul.


Le-au pus pe umărarele efodului ca pietre de aducere aminte pentru fiii lui Israel, cum îi poruncise lui Moise Domnul.


Moise i-a adus și pe fiii lui Aaron; i-a îmbrăcat cu tunicile, i-a încins cu brâiele și le-a legat scufiile, cum îi poruncise lui Moise Domnul.


Iar cealaltă parte care a mai rămas din vițel, și anume pielea, carnea și balega, a ars-o în foc afară din tabără, cum îi poruncise lui Moise Domnul.


Moise a luat pieptul berbecului de închinare în slujba Domnului și l-a legănat într-o parte și într-alta, ca dar legănat înaintea Domnului; aceasta a fost partea lui Moise, cum îi poruncise lui Moise Domnul.


și cheamă toată adunarea la ușa Cortului Întâlnirii!”


Să rămâneți dar șapte zile la ușa Cortului Întâlnirii, zi și noapte, și să păziți poruncile Domnului, ca să nu muriți; căci așa mi s-a poruncit.”


Moise a zis adunării: „Iată ce a poruncit Domnul să se facă.”


I-a pus mitra pe cap, iar pe partea de dinainte a mitrei a așezat placa de aur, cununa împărătească sfântă, cum îi poruncise lui Moise Domnul.


Și învățați-i să păzească tot ce v-am poruncit! Și iată că Eu sunt cu voi în toate zilele, până la sfârșitul veacului. Amin!”


Căci am primit de la Domnul ce v-am învățat, și anume că Domnul Isus, în noaptea în care a fost vândut, a luat o pâine.


V-am învățat înainte de toate, așa cum am primit și eu, că Hristos a murit pentru păcatele noastre, după Scripturi,


Voi să păziți și să împliniți toate lucrurile pe care vi le poruncesc eu; să nu adăugați nimic la ele și să nu scoateți nimic din ele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ