Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 27:21 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

21 Și când va ieși cumpărătorul din el la anul de veselie, ogorul acela să-I fie închinat Domnului, ca ogor hărăzit Lui; să fie moșia preotului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

21 În Anul de veselie, când terenul va fi restituit, va fi închinat Domnului, ca un teren oferit Lui pe deplin, și va fi proprietatea preotului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 În anul de veselie, atunci când terenul va fi dat înapoi (fostului proprietar), va fi dedicat special lui Iahve ca un pământ al Lui. Astfel, el va fi (de-atunci) proprietatea preotului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

21 Ci Domnului va fi-nchinat, Atuncea când are să vie, Din nou, anul de veselie, În care-al său cumpărător Va părăsi acel ogor. Să-l hărăziți dar, Domnului, Și să îl dați preotului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Când va ieși [cumpărătorul] din el, în anul jubiliar, câmpul este consacrat Domnului ca parte pentru preot: să fie proprietatea lui!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Și când va ieși cumpărătorul din el la anul de veselie, ogorul acela să fie închinat Domnului, ca ogor hărăzit Lui; să fie moșia preotului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 27:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar se vor hrăni cu darurile de mâncare, cu jertfele de ispășire și de vină; și tot ce Îi va fi închinat Domnului prin făgăduință în Israel va fi al lor.


Tot ce Îi va fi închinat Domnului prin făgăduință în Israel să fie al tău.


Casele din sate care nu sunt înconjurate cu ziduri să fie privite ca țarini de pământ: ele vor putea fi răscumpărate și cumpărătorul va ieși din ele în anul de veselie.


Dacă nu are cu ce să-i dea înapoi, lucrul vândut să rămână în mâinile cumpărătorului până la anul de veselie; la anul de veselie, el să se întoarcă la moșia lui și cumpărătorul să iasă din ea.


și să sfințiți astfel anul al cincizecilea. Să vestiți slobozenia în țară pentru toți locuitorii ei: acesta să fie pentru voi anul de veselie; fiecare din voi să se întoarcă la moșia lui și fiecare din voi să se întoarcă în familia lui.


și că, după părerea căpeteniilor și a bătrânilor, oricui nu va veni în trei zile i se vor lua averile și el însuși va fi izgonit din adunarea fiilor robiei.


Cetatea să-I fie dată Domnului spre nimicire, ea și tot ce se află în ea, dar să-i lăsați cu viață pe curva Rahav și pe toți cei ce vor fi cu ea în casă, pentru că i-a ascuns pe solii pe care-i trimiseserăm noi.


Nimic din ce va fi blestemat ca să fie nimicit cu desăvârșire să nu se lipească de mâna ta, pentru ca Domnul să Se întoarcă din iuțimea mâniei Lui, să Se îndure de tine, să te ierte și să te înmulțească, așa cum le-a jurat lucrul acesta părinților tăi,


Dacă nu-și răscumpără ogorul și-l vinde altui om, nu va mai putea fi răscumpărat.


Dacă cineva Îi închină Domnului un ogor cumpărat de el, care nu face parte din moșia lui,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ