Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 27:20 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

20 Dacă nu-și răscumpără ogorul și-l vinde altui om, nu va mai putea fi răscumpărat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Dar dacă nu va dori să-și răscumpere terenul sau dacă îl va vinde altui om, atunci nu va mai putea fi răscumpărat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Dar dacă nu va dori să își răscumpere terenul sau dacă îl va vinde altui om, nu va mai putea fi răscumpărat (niciodată).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 De nu-și va fi răscumpărat Acel ogor și va fi dat Unui alt om – deci prin vânzare – Pământul – prin răscumpărare – Nicicând, nu va mai fi luat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Dacă nu-și răscumpără câmpul și dacă îl vinde altui om, nu va mai putea fi răscumpărat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Dacă nu-și răscumpără ogorul, și-l vinde altui om, nu va mai putea fi răscumpărat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 27:20
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dacă cel ce și-a închinat Domnului ogorul vrea să-l răscumpere, atunci să mai adauge o cincime la argintul prețuit de tine și ogorul să rămână al lui.


Și când va ieși cumpărătorul din el la anul de veselie, ogorul acela să-I fie închinat Domnului, ca ogor hărăzit Lui; să fie moșia preotului.


În anul de veselie ogorul să se întoarcă la acela de la care fusese cumpărat și din moșia căruia făcea parte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ