Levitic 20:10 - Biblia Dumitru Cornilescu 202410 Dacă un om preacurvește cu o femeie măritată, dacă preacurvește cu nevasta aproapelui său, omul acela și femeia aceea să fie pedepsiți cu moartea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească10 Dacă un bărbat a comis adulter cu soția unui bărbat, dacă a comis adulter cu soția semenului său, atât cel care a comis adulter, cât și cea care a comis adulter să fie omorâți. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201810 Dacă un bărbat a comis adulter cu soția semenului lui, cei doi participanți la acel act sexual să fie omorâți! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201410 Dacă se va-ntâmpla, vreodată, Cu o femeie măritată Ca să curvească cineva – Deci cu nevasta altcuiva – Omul acela, negreșit, Cu moartea, fi-va pedepsit. La fel, femeia dovedită Că a curvit, e pedepsită. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Dacă un om comite adulter cu femeia altuia – dacă comite adulter cu soția aproapelui său – să fie dați la moarte și adulterul și adultera! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Dacă un om preacurvește cu o femeie măritată, dacă preacurvește cu nevasta aproapelui său, omul acela și femeia aceea preacurvari să fie pedepsiți cu moartea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |