Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 11:7 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

7 Să nu mâncați porcul, care are unghia despicată și copita despărțită, dar nu rumegă; să-l priviți ca necurat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 și porcul (deși are copita despicată, nu rumegă; să fie pentru voi necurat).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Porcul, deși are copita despicată, nu rumegă; să îl considerați necurat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Nici porcul – seama să luați – Nu aveți voie să-l mâncați, Cu toate că a lui copită Este, în două, despărțită. Chiar dacă unghia arată – Precum se cere – despicată, Porcii nu rumegă; să știți, Drept necurați, să îi priviți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Să nu mâncați porcul, care are copita despicată și despărțită în două, dar de rumegat nu rumegă: este impur pentru voi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Să nu mâncați porcul, care are unghia despicată și copita despărțită, dar nu rumegă; să-l priviți ca necurat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 11:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

care locuiește în morminte și petrece noaptea în peșteri, mâncând carne de porc și având în străchini bucate necurate,


„Cei ce se sfințesc și se curățesc în grădini, mergând unul câte unul în mijlocul celor ce mănâncă și carne de porc, și șoareci, și alte lucruri urâcioase, toți aceia vor pieri”, zice Domnul.


Cine înjunghie un bou ca jertfă nu este mai bun decât cel ce ucide un om, cine jertfește un miel este ca cel ce ar rupe gâtul unui câine, cine aduce un dar de mâncare este ca cel ce ar vărsa sânge de porc, cine arde tămâie este ca cel ce s-ar închina la idoli – toți aceștia își aleg căile lor, și sufletul lor găsește plăcere în urâciunile lor.


Să mâncați orice dobitoc care are unghia despicată, copita despărțită și rumegă.


Să nu mâncați iepurele, care rumegă, dar nu are unghia despicată; să-l priviți ca necurat.


Să nu mâncați din carnea lor și să nu vă atingeți de trupurile lor moarte; să le priviți ca necurate.


Să nu dați câinilor lucrurile sfinte și să nu aruncați mărgăritarele voastre înaintea porcilor, ca nu cumva să le calce în picioare și să se întoarcă să vă rupă.


Atunci s-a dus și s-a lipit de unul din locuitorii țării aceleia, care l-a trimis pe ogoarele lui să-i păzească porcii.


Dracii au ieșit din omul acela, au intrat în porci, și turma s-a repezit de pe râpă în lac și s-a înecat.


Să nu mâncați porcul, care are copita despicată, dar nu rumegă: să-l priviți ca necurat. Să nu mâncați din carnea lor și să nu vă atingeți de trupurile lor moarte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ