Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 1:4 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

4 Iuda s-a suit, și Domnul i-a dat pe canaaniți și pe fereziți în mâinile lor; au ucis zece mii de oameni la Bezec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Astfel, cei din Iuda s-au dus, iar Domnul i-a dat pe canaaniți și pe periziți în mâinile lor. Ei au ucis la Bezek zece mii de bărbați.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Cei din tribul lui Iuda au plecat la luptă; și Iahve a făcut ca atât canaaniți cât și periziți, să fie învinși de ei. Au omorât la Bezec zece mii de oameni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 Iuda, în țară, s-a suit, Iar Dumnezeu i-a dăruit În mâna lui, pe Canaaniți Și-asemenea pe Fereziți. Și zece mii de inși apoi, Au fost uciși, în ăst război, În locul care e chemat Bezec. Acolo, l-au aflat

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Iúda a urcat și Domnul i-a dat pe canaaneéni și pe ferezéi în mâna lor; l-au lovit pe Bézec, zece mii de oameni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Iuda s-a suit și Domnul a dat pe canaaniți și pe fereziți în mâinile lor; au ucis zece mii de oameni la Bezec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 1:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când a ajuns la împărat, împăratul i-a zis: „Mica, să mergem să luptăm împotriva Ramotului din Galaad sau să ne lăsăm?” El a răspuns: „Suie-te, căci vei izbândi, și Domnul îl va da în mâinile împăratului!”


Împăratul lui Israel i-a strâns pe proroci, în număr de aproape patru sute, și le-a zis: „Să merg să lupt împotriva Ramotului din Galaad sau să mă las?” Și ei au răspuns: „Suie-te, și Domnul îl va da în mâinile împăratului!”


Cu mâna Ta ai izgonit neamuri ca să-i sădești pe ei, ai lovit popoare ca să-i întinzi pe ei.


cum a izgonit neamurile dinaintea lor, le-a împărțit țara în părți de moștenire și a pus semințiile lui Israel să locuiască în corturile lor.


când Domnul, Dumnezeul tău, ți le va da în mâini și le vei bate, să le nimicești cu desăvârșire, să nu închei legământ cu ele și să n-ai milă de ele.


Să știi azi că Domnul, Dumnezeul tău, va merge El Însuși înaintea ta, ca un foc mistuitor; El îi va nimici, El îi va smeri înaintea ta, și tu îi vei izgoni, îi vei pierde curând, cum ți-a spus Domnul.


Și Iuda i-a zis fratelui său Simeon: „Suie-te împreună cu mine în țara care mi-a căzut la sorți, ca să luptăm împotriva canaaniților; și voi merge și eu cu tine în țara care ți-a căzut la sorți.” Și Simeon s-a dus cu el.


L-au găsit pe Adoni-Bezec la Bezec; au pornit lupta împotriva lui și i-au bătut pe canaaniți și pe fereziți.


Iefta a pornit împotriva fiilor lui Amon, și Domnul i-a dat în mâinile lui.


Și copiii lui Israel au locuit în mijlocul canaaniților, al hitiților, al amoriților, al fereziților, al heviților și al iebusiților;


Saul le-a făcut numărătoarea la Bezec; copiii lui Israel erau trei sute de mii, și bărbații lui Iuda, treizeci de mii.


Dar dacă vor zice: «Suiți-vă la noi!», ne vom sui, căci Domnul îi dă în mâinile noastre. Acesta să ne fie semnul.”


Ionatan i-a zis tânărului care-i purta armele: „Vino, să pătrundem până la straja acestor netăiați împrejur! Poate că Domnul va lucra pentru noi, căci nimic nu-L împiedică pe Domnul să dea izbăvire printr-un mic număr ca și printr-un mare număr.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ