Isaia 3:5 - Biblia Dumitru Cornilescu 20245 Oamenii se vor asupri unii pe alții, unul îl va apăsa pe celălalt – fiecare, pe aproapele lui –, tânărul îl va lovi pe cel bătrân, și omul de nimic – pe cel pus în cinste. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească5 Oamenii se vor asupri unii pe alții, fiecare îl va asupri pe celălalt, fiecare pe semenul său. Cel tânăr se va ridica împotriva celui bătrân și omul de rând împotriva celui onorat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20185 Oamenii se vor exploata unii pe alții. Ei se vor nedreptății unul pe celălalt. Fiecare se va comporta așa cu semenul lui. Cel tânăr va acționa dur împotriva celui bătrân; iar omul obișnuit va complota împotriva celui (care trebuie) onorat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20145 Oameni-or fi asupritori; Se vor vădi răuvoitori, Căci apăsa-va fiecare Pe cel pe cari aproape-l are. Omul bătrân va fi lovit De către tânăr. Negreșit, Omul care e pus în cinste, Lovit e de cel fără minte, Cari se vădește de nimic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 În popor, un om va fi disprețuit de altul și fiecare, de aproapele lui; cel tânăr va fi obraznic față de cel bătrân și cel de nimic, față de cel de seamă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Oamenii se vor asupri unii pe alții, unul va apăsa pe celălalt, fiecare pe aproapele lui, tânărul va lovi pe cel bătrân și omul de nimic, pe cel pus în cinste. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mă voi apropia de voi pentru judecată și Mă voi grăbi să mărturisesc împotriva descântătorilor și a preacurvarilor, împotriva celor ce jură strâmb, împotriva celor ce opresc plata simbriașului, care îi asupresc pe văduvă și pe orfan, îl nedreptățesc pe străin și nu se tem de Mine”, zice Domnul Oștirilor.