Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 17:2 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

2 cetățile Aroerului sunt părăsite, sunt date spre pășune turmelor, care se culcă nestingherite acolo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 Cetățile Aroerului vor fi părăsite. Ele vor fi lăsate turmelor; acestea se vor culca acolo, și nu va fi nimeni care să le înspăimânte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Orașele Aroerului vor fi abandonate. Ele vor fi lăsate turmelor care se vor culca acolo nederanjate de nimeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Cetățile ce s-au aflat În Aroer, sunt părăsite, Iar turmele – nestingherite – Acolo au să pășuneze Și-n pace au să înnopteze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Cetățile din Aroér vor fi părăsite, vor deveni [locuri] pentru turme: ele se vor culca și nu va fi cine să le înspăimânte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 cetățile Aroerului sunt părăsite, sunt date spre pășune turmelor, care se culcă nestingherite acolo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 17:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te vei culca, și nimeni nu te va tulbura; și mulți vor umbla după bunăvoința ta.


Căci cetatea cea tare a rămas singuratică, a ajuns o locuință lăsată și părăsită ca pustia. În ea paște vițelul, în ea se culcă și-i mănâncă ramurile.


Acolo vor paște mieii ca pe imașul lor, și păstorii pribegi vor mânca moșiile prăpădite ale bogaților.


În ziua aceea fiecare va hrăni numai o juncă și două oi


și vor da un așa belșug de lapte, încât vor mânca smântână, căci cu smântână și cu miere se vor hrăni toți cei ce vor rămâne în țară.


Stai pe drum și pândește, locuitoarea Aroerului! Întreabă-i pe fugar și pe cel scăpat și zi: «Ce s-a întâmplat?»


Trupurile moarte ale acestui popor vor fi hrana păsărilor cerului și a fiarelor pământului; și nimeni nu le va speria.


Voi face din Raba un ocol de cămile și din țara copiilor lui Amon o stână de oi, ca să știți că Eu sunt Domnul.’


Atunci își vor uita ocara și toate fărădelegile pe care le-au săvârșit împotriva Mea când locuiau liniștiți în țara lor și când nu-i tulbura nimeni.


ci fiecare va locui sub vița lui și sub smochinul lui și nimeni nu-l va mai tulbura. Căci gura Domnului Oștirilor a vorbit.


Malurile mării vor ajunge izlazuri de pășunat, locuințe pentru păstori și târle de oi.


Fiii lui Gad au zidit Dibonul, Atarotul, Aroerul,


De la Aroer, care este pe malurile pârâului Arnon, și de la cetatea care este în vale până la Galaad n-a fost nicio cetate prea tare pentru noi: Domnul, Dumnezeul nostru, ni le-a dat pe toate în mână.


Atunci am luat în stăpânire țara aceasta. Le-am dat rubeniților și gadiților ținutul de la Aroer, care este pe pârâul Arnon, și jumătatea muntelui Galaad cu cetățile lui.


Ei au avut ca ținut al lor: de la Aroer, care este pe malurile pârâului Arnon, și cetatea care este în mijlocul văii, toată câmpia de lângă Medeba,


Ținutul lor a fost Iaezerul, toate cetățile Galaadului, jumătate din țara copiilor lui Amon până la Aroer, față în față cu Raba,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ