Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 21:9 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

9 În casele lor domnește pacea, fără umbră de frică; nuiaua lui Dumnezeu nu vine să-i lovească.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Casele lor sunt ferite de groază, și nicio nuia a lui Dumnezeu nu este asupra lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Casele acestor oameni sunt protejate; și nu există niciun pericol care să le amenințe. Nicio nuia a lui Dumnezeu nu acționează împotriva lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Și-n casă, pacea le domnește, Iar umbra fricii nu-i pândește. În toate, lor le merge bine. A Domnului nuia nu vine, Din cer, ca să îi pedepsească Și pentru fapte să-i lovească.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Casele lor sunt în pace, fără teamă, iar toiagul lui Dumnezeu nu este peste ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 În casele lor domnește pacea, fără umbră de frică; nuiaua lui Dumnezeu nu vine să-i lovească.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 21:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jefuitorilor li se lasă corturile în pace, celor ce Îl mânie pe Dumnezeu le merge bine, măcar că dumnezeul lor este în pumn.


Țipete de spaimă răsună la urechile lui: în mijlocul fericirii lui, pustiitorul se va arunca asupra lui.


De jur împrejur îl apucă spaima și-l urmărește pas cu pas.


Taurii lor sunt plini de vlagă și prăsitori, juncanele lor zămislesc și nu leapădă.


Să-Și tragă însă varga de deasupra mea și să nu mă mai tulbure spaima Lui.


Cum sunt nimiciți într-o clipă! Sunt pierduți, prăpădiți printr-un sfârșit năprasnic.


N-au parte de suferințele omenești și nu sunt loviți ca ceilalți oameni.


atunci le voi pedepsi fărădelegile cu nuiaua și nelegiuirile cu lovituri,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ