Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 18:17 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

17 Se îndrepta spre miazănoapte la En-Șemeș, apoi la Ghelilot, care este în fața suișului Adumim, și se cobora pe la Piatra lui Bohan, fiul lui Ruben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

17 Se întorcea înspre nord, atingând En-Șemeș, apoi Ghelilot, care se află în fața Înălțimii Adumim, cobora la Piatra lui Bohan, fiul lui Ruben,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 „Se întorcea” spre Nord și atingea En-Șemeș. Apoi ajungea la limita teritorială a Ghelilotului care este în fața Înălțimii Adumim. Continua pe la Piatra lui Bohan – fiul lui Ruben –,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 Prin miazănoapte ajungea La En-Șemeș și atingea Apoi, și Gheliotul – care, Suișul Adumim îl are În fața lui – și s-a-ndreptat Spre piatra care s-a chemat „A lui Bohan” – el e fecior Din neamul Rubeniților.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Continua de la nord și ieșea la En-Șémeș, apoi la Ghelilót, care este față în față cu urcușul Adumím, și cobora la piatra lui Bohán, fiul lui Rubén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Se îndrepta spre miazănoapte la En-Șemeș, apoi la Ghelilot, care este în fața suișului Adumim, și se cobora pe la piatra lui Bohan, fiul lui Ruben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 18:17
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

suia spre Bet-Hogla, trecea pe la miazănoapte de Bet-Araba și se ridica până la piatra lui Bohan, fiul lui Ruben;


suia mai departe la Debir, la o depărtare bunicică de valea Acor, și se îndrepta spre miazănoapte înspre Ghilgal, care este în fața suișului Adumim, la miazăzi de pârâu. Trecea pe lângă apele En-Șemeș și mergea până la En-Roguel.


Trecea pe partea de miazănoapte în fața Arabei, se cobora pe la Araba,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ