Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 9:26 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

26 Iarăși l-au întrebat: „Ce ți-a făcut? Cum ți-a deschis ochii?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

26 Ei l-au întrebat: ‒ Ce ți-a făcut? Cum ți-a deschis ochii?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 L-au întrebat din nou: „Cum te-a făcut să vezi cu ochii tăi?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

26 Atunci, ei – iar – au întrebat: „În ce fel, fost-ai vindecat? Ce ți-a făcut și ce ți-a zis, Încât, ochii ți s-au deschis?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Ei i-au zis: „Ce ți-a făcut? Cum ți‑a deschis ochii?”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 I-au spus: „Ce ţi-a făcut? Cum ţi-a deschis ochii?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 9:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Răspunde-i însă nebunului după nebunia lui, ca să nu se creadă înțelept!


Și i-au mai pus lui Baruc următoarea întrebare: „Spune-ne cum ai scris toate cuvintele acestea după spusele lui!”


Cărturarii și fariseii Îl pândeau pe Isus să vadă dacă-l va vindeca în ziua Sabatului, ca să aibă de ce să-L învinuiască.


Deci i-au zis: „Cum ți s-au deschis ochii?”


Din nou, fariseii l-au întrebat și ei cum și-a căpătat vederea. Și el le-a zis: „Mi-a pus tină pe ochi, m-am spălat și văd.”


El a răspuns: „Dacă este un păcătos, nu știu; eu una știu: că eram orb, și acum văd.”


„Acum v-am spus”, le-a răspuns el, „și n-ați ascultat. Pentru ce voiți să mai auziți încă o dată? Doar n-ați vrea să vă faceți și voi ucenicii Lui!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ