Ioan 2:24 - Biblia Dumitru Cornilescu 202424 Dar Isus nu Se încredea în ei, pentru că îi cunoștea pe toți. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească24 Dar Isus nu Se încredea în ei, pentru că îi cunoștea pe toți အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201824 Dar Isus nu se baza pe manifestările lor (exterioare), pentru că El îi cunoștea pe toți. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201424 Dar El, în ei, nu se-ncredea, Pentru că bine-i cunoștea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Dar Isus nu se încredea în ei, pentru că el îi cunoștea pe toți. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200924 Dar Iisus nu se încredea în ei, fiindcă îi cunoştea pe toţi အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Și tu, fiul meu Solomon, cunoaște-L pe Dumnezeul tatălui tău și slujește-I cu toată inima și cu un suflet binevoitor, căci Domnul cercetează toate inimile și pătrunde toate închipuirile și toate gândurile! Dacă-L vei căuta, Se va lăsa găsit de tine, dar dacă-L vei părăsi, te va lepăda și El pe vecie.
Când va fi lovit atunci cu o mulțime de rele și necazuri, cântarea aceasta, care nu va fi uitată și pe care uitarea n-o va șterge din gura urmașilor, va sta ca martoră împotriva acestui popor. Căci Eu îi cunosc pornirile, care se arată și azi, înainte chiar de a-l fi dus în țara pe care am jurat că i-o voi da.”