Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 18:28 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

28 L-au adus pe Isus de la Caiafa în odaia de judecată: era dimineața. Ei n-au intrat în odaia de judecată, ca să nu se spurce și să poată mânca Paștele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

28 Atunci L-au dus pe Isus de la Caiafa la pretoriu. Era în zori. Ei n-au intrat în pretoriu, ca să nu se pângărească și să poată mânca jertfa de Paște.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Apoi, de la Caiafa, L-au dus pe Isus în sala de judecată. Era dimineața. Ei nu au intrat în sala de judecată, ca să nu devină astfel descalificați pentru sărbătorirea Paștelor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

28 La judecată-apoi, Iisus, De la Caiafa, a fost dus. Se luminase-a lumii față, Căci se făcuse dimineață. În sala pentru judecat, Nici un Iudeu nu a intrat, Căci Paștele se-apropiau Și, să se spurce, nu voiau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Atunci l-au adus pe Isus de la Caiáfa la pretoriu. Era dimineață. Dar ei nu au intrat în pretoriu, ca să nu se profaneze și să poată [mânca] Paștele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 L-au adus pe Iisus de la Caiafa la pretoriu. Era dimineaţă. Ei nu au intrat în pretoriu, ca să nu se pângărească şi să poată mânca Paştele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 18:28
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Scrâșnesc din dinți împotriva mea împreună cu cei nelegiuiți, cu secăturile batjocoritoare.


Căci picioarele lor aleargă la rău și se grăbesc să verse sânge.


Căci ei nu dorm dacă n-au făcut răul, le piere somnul dacă nu fac pe cineva să cadă;


În ziua a paisprezecea a lunii întâi veți prăznui Paștele. Sărbătoarea va ține șapte zile, timp în care se vor mânca azime.


Vai de cei ce cugetă nelegiuirea și făuresc rele în așternutul lor; când se crapă de ziuă le înfăptuiesc, dacă le stă în putere.


Ostașii dregătorului L-au dus pe Isus în pretoriu și au adunat în jurul Lui toată ceata ostașilor.


Ostașii L-au adus pe Isus în curte, adică în palat, și au adunat toată ceata ostașilor.


Când s-a făcut ziuă, bătrânii norodului, preoții cei mai de seamă și cărturarii s-au adunat împreună și L-au adus pe Isus în Soborul lor. Ei I-au zis:


Paștele iudeilor era aproape. Și mulți oameni din ținutul acela s-au suit la Ierusalim, înainte de Paște, ca să se curățească.


L-au dus întâi la Ana, căci el era socrul lui Caiafa, care era mare-preot în anul acela.


Simon Petru mergea după Isus; tot așa a făcut și un alt ucenic. Ucenicul acesta era cunoscut de marele-preot și a intrat cu Isus în curtea marelui-preot.


Pilat a intrat iarăși în odaia de judecată, L-a chemat pe Isus și I-a zis: „Ești Tu Împăratul iudeilor?”


Dar fiindcă voi aveți obicei să vă slobod pe cineva de Paște, vreți să vi-L slobod pe Împăratul iudeilor?”


„N-ai avea nicio putere asupra Mea”, i-a răspuns Isus, „dacă nu ți-ar fi fost dată de sus. De aceea cine Mă dă în mâinile tale are un mai mare păcat.”


Era Ziua Pregătirii Paștelui, cam pe la ceasul al șaselea. Pilat le-a zis iudeilor: „Iată Împăratul vostru!”


A intrat iarăși în odaia de judecată și I-a zis lui Isus: „De unde ești Tu?” Dar Isus nu i-a dat niciun răspuns.


„Știți”, le-a zis el, „că nu îi este îngăduit de Lege unui iudeu să se însoțească împreună cu unul de alt neam sau să vină la el, dar Dumnezeu mi-a arătat să nu numesc niciun om spurcat sau necurat.


Trimite dar la Iope și cheamă-l pe Simon, zis și Petru; el găzduiește în casa lui Simon Tăbăcarul, lângă mare. Când va veni el, îți va vorbi.»


și ziceau: „Ai intrat în casă la niște oameni netăiați împrejur și ai mâncat cu ei!”


Dumnezeul lui Avraam, Isaac și Iacov, Dumnezeul părinților noștri, L-a proslăvit pe Robul Său Isus, pe care voi L-ați dat în mâna lui Pilat și v-ați lepădat de El înaintea lui, măcar că el era de părere să-I dea drumul.


Într-adevăr, împotriva Robului Tău celui sfânt, Isus, pe care L-ai uns Tu, s-au însoțit în cetatea aceasta Irod și Pilat din Pont cu neamurile și cu noroadele lui Israel,


Să jertfești Paștele în cinstea Domnului, Dumnezeului tău, jertfele tale de oi și boi, în locul pe care-l va alege Domnul ca să-Și așeze Numele acolo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ