Ioan 12:28 - Biblia Dumitru Cornilescu 202428 Tată, proslăvește Numele Tău!” Și din cer s-a auzit un glas, care zicea: „L-am proslăvit și-l voi mai proslăvi.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească28 Tată, glorifică-Ți Numele! Atunci s-a auzit din Cer un glas care a zis: ‒ L-am glorificat și-l voi glorifica din nou. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201828 Tată, glorifică numele Tău!” Și din cer s-a auzit o voce care zicea: „L-am glorificat și îl voi mai glorifica!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201428 Să-Ți proslăvești, Numele, Tată!” Din cer, s-a auzit, pe dată, Un glas ce-a zis: „L-am proslăvit Și-L proslăvesc, necontenit!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Tată, glorifică numele tău!”. Atunci a venit o voce din cer: „L-am glorificat și iarăși îl voi glorifica”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200928 Tată, preamăreşte Numele Tău!” Atunci s-a auzit un glas din cer: „L-am preamărit şi îl voi mai preamări.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |