Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 52:18 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

18 Au luat oalele, lopețile, cuțitele, potirele, ceștile și toate uneltele de aramă cu care se făcea slujba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 Au luat oalele, lopețile, mucarnițele, vasele, vasele pentru tămâie și toate uneltele de bronz cu care preoții făceau slujba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Au luat vasele, lopețile, uneltele pentru stingerea focului, cupele, farfuriile și toate uneltele de bronz cu care se făcea slujba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Luat-au oale, cești, pahare, Lopeți, cuțite, scule care Lucrate fost-au din aramă Și cari serveau – de bună seamă – La slujba Casei Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Au luat tăvile pentru cenușă, lopețile, cuțitele, farfuriile, cupele, toate instrumentele de bronz cu care se slujea,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Au luat oalele, lopețile, cuțitele, potirele, ceștile și toate uneltele de aramă cu care se făcea slujba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 52:18
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hiram a făcut cenușarele, lopețile și ligheanele. Așa a sfârșit Hiram toată lucrarea pe care i-o dăduse împăratul Solomon s-o facă pentru Casa Domnului:


cenușarele, lopețile și ligheanele. Toate aceste unelte pe care i le-a dat împăratul Solomon lui Hiram să le facă pentru Casa Domnului erau de aramă lustruită.


ligheanele, cuțitele, potirele, ceștile și cățuile de aur curat și țâțânile de aur curat pentru ușa dinăuntrul Casei, la intrarea în Locul Preasfânt, și pentru ușa Casei de la intrarea Templului.


I-a dat chipul furculițelor, al ligheanelor și al ceștilor de aur curat, chipul potirelor de aur, cu greutatea fiecărui potir, și al potirelor de argint, cu greutatea fiecărui potir,


Hiram a făcut cenușarele, lopețile și potirele. Astfel a isprăvit Hiram lucrarea pe care i-a dat-o împăratul Solomon s-o facă pentru Casa lui Dumnezeu:


cenușarele, lopețile și furculițele. Toate aceste unelte, pe care i le-a dat împăratul Solomon lui Huram-Abi să le facă pentru Casa Domnului, erau din aramă lustruită.


cuțitele, potirele, ceștile și cățuile din aur curat și aripile din aur pentru ușa dinăuntru a Casei, de la intrarea Locului Preasfânt, și pentru ușa Casei de la intrarea Templului.


A mai făcut zece mese și le-a așezat în Templu: cinci la dreapta și cinci la stânga. A mai făcut o sută de potire de aur.


treizeci de potire de aur, patru sute zece potire de argint de mâna a doua și o mie de alte unelte.


Să-i faci farfurii, cățui, potire și cești, ca să slujească la jertfele de băutură: să le faci din aur curat.


Mucările și cenușarele lui să fie din aur curat.


Să faci pentru altar oale de scos cenușa, lopeți, ligheane, furculițe și tigăi pentru cărbuni; toate uneltele lui să le faci din aramă.


A făcut apoi uneltele care trebuiau puse pe masă: farfuriile, cățuile, potirele și ceștile ei, care slujeau la jertfele de băutură; le-a făcut din aur curat.


A făcut apoi cele șapte candele ale lui, mucările și cenușarele lui, toate din aur curat.


A făcut toate uneltele altarului: oalele pentru cenușă, lopețile, ligheanele, furculițele și tigăile pentru cărbuni; toate uneltele acestea le-a făcut din aramă.


să pună deasupra toate uneltele pentru slujba lui, tigăile pentru cărbuni, furculițele, lopețile, ligheanele, toate uneltele altarului, și deasupra să întindă o învelitoare din piele de vițel-de-mare; apoi să-i pună drugii.


Să întindă un covor albastru peste masa pâinilor pentru punerea înainte și deasupra să pună străchinile, cățuile, ceștile și potirele pentru jertfele de băutură; deasupra să fie și pâinea care se pune necurmat înaintea Domnului;


o cățuie de aur de zece sicli plină cu tămâie;


o cățuie de aur de zece sicli plină cu tămâie;


o cățuie de aur de zece sicli plină cu tămâie;


o cățuie de aur de zece sicli plină cu tămâie;


o cățuie de aur de zece sicli plină cu tămâie;


o cățuie de aur de zece sicli plină cu tămâie;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ