Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 51:21 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

21 Prin tine am sfărâmat calul și pe călărețul lui;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

21 Cu tine zdrobesc calul și călărețul. Cu tine zdrobesc carul și conducătorul lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Cu tine strivesc calul și călărețul! Cu tine distrug carul și pe conducătorul lui!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

21 Iată, prin tine-am sfărâmat Și cal și călăreț, de-odat’.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Cu tine am zdrobit calul și călărețul, cu tine am zdrobit carul și călărețul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Prin tine am sfărâmat pe cal și pe călărețul lui;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 51:21
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El a pus capăt războaielor până la marginea pământului; El a sfărâmat arcul și a rupt sulița, a ars cu foc carele de război.


La mustrarea Ta, Dumnezeul lui Iacov, au adormit și călăreți, și cai.


Atunci Moise și copiii lui Israel I-au cântat Domnului cântarea aceasta. Ei au zis: „Îi voi cânta Domnului, căci Și-a arătat slava: a năpustit în mare cal și călăreț.


Maria le răspundea copiilor lui Israel: „Cântați-I Domnului, căci Și-a arătat slava: a năpustit în mare cal și călăreț.”


El a aruncat în mare carele lui Faraon și oastea lui; luptătorii lui aleși au fost înghițiți în Marea Roșie.


care a scos care și cai, o oștire și războinici viteji, culcați deodată împreună, ca să nu se mai scoale, nimiciți și stinși ca un muc de lumânare:


Sabia împotriva cailor și carelor lui, împotriva oamenilor de tot felul care sunt în mijlocul lui, ca să ajungă ca femeile! Sabia împotriva vistieriilor lui, ca să fie jefuite!


Săturați-vă la masa Mea de carnea cailor și a călăreților, de carnea vitejilor și a tuturor oamenilor de război’, zice Domnul Dumnezeu.


„În ziua aceea”, zice Domnul, „îți voi nimici cu desăvârșire caii din mijlocul tău și-ți voi sfărâma carele;


„Iată că am necaz pe tine”, zice Domnul Oștirilor. „În fum îți voi preface carele de război, sabia va mistui puii tăi de lei, îți voi nimici prada din țară și nu se va mai auzi glasul solilor tăi.”


voi răsturna scaunul de domnie al împărățiilor, voi nimici puterea împărățiilor neamurilor, voi răsturna și carele de război și pe cei ce se suie în ele; caii și călăreții lor vor fi trântiți la pământ, și unul va pieri ucis de sabia altuia.


Ei vor fi ca niște viteji care calcă în picioare noroiul de pe ulițe; în luptă se vor lupta, pentru că Domnul va fi cu ei; iar călăreții vor fi acoperiți de rușine.


În ziua aceea”, zice Domnul, „voi lovi cu amețeală toți caii și cu turbare pe cei ce vor călări pe ei, dar voi avea ochii deschiși asupra casei lui Iuda și voi orbi toți caii popoarelor.


ca să mâncați carnea împăraților, carnea căpitanilor, carnea celor viteji, carnea cailor și a călăreților și carnea a tot felul de oameni, slobozi și robi, mici și mari!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ