Ieremia 38:22 - Biblia Dumitru Cornilescu 202422 toate nevestele care au mai rămas în casa împăratului lui Iuda vor fi luate de căpeteniile împăratului Babilonului și vor zice jelind: «Prietenii tăi cei buni te-au înșelat și te-au înduplecat, dar când ți s-au afundat picioarele în noroi, ei au fugit.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească22 „Iată, toate femeile care au mai rămas în palatul regelui lui Iuda vor fi duse la conducătorii împăratului Babilonului. Ele îți vor zice: «Prietenii tăi de încredere te-au amăgit și te-au învins. Acum că ți s-au afundat picioarele în noroi, prietenii tăi ți-au întors spatele». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201822 «Toate femeile care au mai rămas în palatul regelui din teritoriul numit Iuda, vor fi duse la conducătorii regelui Babilonului. Ele îți vor zice: ‘Prietenii tăi în care aveai încredere, au insistat și te-au convins (să îi asculți)! Dar când ți s-au afundat picioarele în noroi, prietenii tăi ți-au întors spatele!’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201422 „Toate nevestele pe care, În casă, încă, le mai are Cel care este așezat În Iuda, ca și împărat, Vor fi luate de cei cari În Babilon sunt cei mai mari. Nevestele-au să te jelească Și-n acest fel au să vorbească: „Prietenii te-au înșelat Și-n urmă, te-au înduplecat. Dar când, picioarele-n noroi Ți se-afundară, mai apoi, Prietenii te-au părăsit Și-n mare grabă, au fugit!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202022 «Toate femeile care au rămas în casa regelui lui Iúda vor fi scoase la căpeteniile regelui din Babilón și ele vor spune: ‹Prietenii tăi te-au sedus și te-au învins; picioarele tale s-au cufundat în noroi, apoi ei au dat înapoi›. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 ‘Toate nevestele care au mai rămas în casa împăratului lui Iuda vor fi luate de căpeteniile împăratului Babilonului și vor zice jelind: «Prietenii tăi cei buni te-au înșelat și te-au înduplecat, dar, când ți s-au afundat picioarele în noroi, ei au fugit!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ismael i-a luat prinși de război pe toți cei ce mai rămăseseră la Mițpa din popor, pe fiicele împăratului și pe toți aceia din popor care locuiau acolo și pe care-i încredințase Nebuzaradan, căpetenia străjerilor, lui Ghedalia, fiul lui Ahicam; Ismael, fiul lui Netania, i-a luat prinși de război și a plecat ca să treacă la amoniți.