Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 18:3 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

3 Când m-am coborât în casa olarului, iată că el lucra pe roată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 M-am dus la casa olarului și iată că el făcea o lucrare pe roată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 M-am dus în casa olarului; și am observat că el lucra pe roată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 M-am dus la casa cea pe care Olaru-n stăpânire-o are, După cum Domnul mi-a cerut. Când am intrat, eu l-am văzut Că peste roată-i aplecat, Fiind – în lucru – cufundat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Am coborât la casa olarului și, iată, el făcea o lucrare la roată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Când m-am coborât în casa olarului, iată că el lucra pe roată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 18:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Scoală-te și coboară-te în casa olarului; acolo te voi face să auzi cuvintele Mele.”


Vasul pe care-l făcea n-a izbutit – cum se întâmplă cu lutul în mâna olarului. Atunci el a făcut un alt vas, cum i-a plăcut lui să-l facă.


Și Iona s-a sculat să fugă la Tars, departe de Fața Domnului. S-a coborât la Iafo și a găsit acolo o corabie care mergea la Tars. A plătit prețul călătoriei și s-a suit în corabie ca să meargă împreună cu călătorii la Tars, departe de Fața Domnului.


Voi sunteți prietenii Mei dacă faceți ce vă poruncesc Eu.


De aceea, împărate Agripa, n-am vrut să mă împotrivesc vedeniei cerești.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ