Ieremia 12:6 - Biblia Dumitru Cornilescu 20246 Căci chiar frații tăi și casa tatălui tău te vând, ei înșiși strigă în gura mare după tine. Nu-i crede când îți vor spune vorbe prietenoase!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească6 Chiar și frații tăi, propria familie, te trădează; ei înșiși strigă în gura mare după tine. Nu te încrede în ei, chiar dacă te vorbesc de bine. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20186 Chiar și frații tăi – propria ta familie – te trădează. Ei personal strigă cu mare intensitate după tine! Nu te încrede în ei, chiar dacă vorbesc despre tine lăudându-te. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20146 Dacă cel care se vădește Frate a-ți fi, îți face rău Și-apoi casa tatălui tău Te vinde când îi vine bine Și strigă-ntr-una după tine, Să nu-i crezi, chiar mărinimoși De-ți par, vorbind prietenoși.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Și dacă frații tăi și casa tatălui tău, chiar și ei te trădează, și dacă ei strigă în urma ta din plin, nu te încrede în ei chiar când îți vorbesc de bine. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Căci chiar frații tăi și casa tatălui tău te vând, ei înșiși strigă în gura mare după tine. Nu-i crede când îți vor spune vorbe prietenoase. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |