Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 11:16 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

16 «Măslin verde, gras și cu roade frumoase și plăcute» este numele pe care ți-l dăduse Domnul, dar cu vuietul unei mari trosnituri îl arde cu foc și ramurile lui sunt sfărâmate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 „Domnul ți-a pus numele: «Măslin verde, înfloritor și cu fructe frumoase». Dar, cu ajutorul unui trăsnet puternic, El îi va da foc, și ramurile lui vor fi rupte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 „Iahve te numise «Măslin verde, înfloritor și cu fructe frumoase.» Dar El îi va da foc. Și se va auzi vuietul unei mari trosnituri; iar ramurile lui vor fi distruse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 „Măslinul verde ce-a rodit Roade plăcute”, te-a numit Domnul, însă o lovitură Ai să primești. O trosnitură O să se-audă și, pe loc, Crengile îți vor arde-n foc,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Domnul ți-a pus numele „măslin verde, frumos și cu roade plăcute”. Dar ca un vuiet mare va aprinde peste el un foc și-i va rupe ramurile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 ‘Măslin verde, gras și cu roade frumoase și plăcute’ este numele pe care ți-l dăduse Domnul, dar cu vuietul unei mari trosnituri îl arde cu foc și ramurile lui sunt sfărâmate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 11:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cum dă soarele, înverzește, își întinde ramurile peste grădina sa,


Dar eu sunt în Casa lui Dumnezeu ca un măslin verde, mă încred în bunătatea lui Dumnezeu în veci de veci.


Ea este arsă de foc, este tăiată; de mustrarea Feței Tale, ei pier.


Mâna Ta să fie peste omul dreptei Tale, peste fiul omului pe care Ți l-ai ales,


Căci iată că vrăjmașii Tăi se frământă, și cei ce Te urăsc își înalță capul.


Când i se usucă ramurile, sunt rupte; vin femeile să le ardă. Căci acesta era un popor fără pricepere, de aceea Cel ce l-a făcut n-a avut milă de el și Cel ce l-a întocmit nu l-a iertat.


Te sădisem ca o vie minunată și de cel mai bun soi: cum te-ai schimbat și te-ai prefăcut într-o coardă de viță sălbatică?


Vă voi pedepsi după rodul faptelor voastre’, zice Domnul; ‘voi pune foc pădurii voastre și va mânca toate împrejurimile.’»”


De aceea așa vorbește Domnul Dumnezeu: „Iată, mânia și urgia Mea se vor vărsa peste locul acesta, peste oameni și peste dobitoace, peste copacii de pe câmp și peste roadele pământului; și va arde și nu se va stinge.”


Ramurile lui se vor întinde; măreția lui va fi ca a măslinului, și miresmele lui – ca ale Libanului.


Iată că securea a și fost înfiptă la rădăcina pomilor: deci orice pom care nu face rod bun va fi tăiat și aruncat în foc.


Dacă nu rămâne cineva în Mine, este aruncat afară, ca mlădița neroditoare, și se usucă; apoi mlădițele uscate sunt strânse, aruncate în foc și ard.


Vei avea măslini pe toată întinderea țării tale, și nu te vei unge cu untdelemn, căci măslinele vor cădea.


Aceștia sunt cei doi măslini și cele două sfeșnice care stau înaintea Domnului pământului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ