Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hagai 1:3 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

3 De aceea Cuvântul Domnului le-a vorbit prin prorocul Hagai astfel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Apoi Cuvântul Domnului le-a vorbit prin profetul Hagai, zicând:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Din această cauză, Cuvântul lui Iahve le-a vorbit prin intermediul profetului Hagai, zicând:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 De-aceea azi, Cuvântul Lui – Cari prin Hagai a fost vestit – În felu-acesta a vorbit:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Dar a fost cuvântul Domnului prin Aggéu, profetul, zicând:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 De aceea cuvântul Domnului le-a vorbit prin prorocul Hagai astfel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hagai 1:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prorocii Hagai, prorocul, și Zaharia, fiul lui Ido, le-au prorocit iudeilor care erau în Iuda și la Ierusalim în Numele Dumnezeului lui Israel.


În anul al doilea al împăratului Darius, în ziua întâi a lunii a șasea, Cuvântul Domnului a vorbit prin prorocul Hagai către Zorobabel, fiul lui Șealtiel, dregătorul lui Iuda, și către Iosua, fiul lui Ioțadac, marele-preot, astfel:


„Așa vorbește Domnul Oștirilor: «Poporul acesta zice: ‘N-a venit încă vremea pentru zidirea din nou a Casei Domnului.’»”


„Dar pentru voi a venit oare vremea să locuiți în case căptușite cu tavan, când Casa aceasta este dărâmată?”


În luna a opta, în anul al doilea al lui Darius, Cuvântul Domnului i-a vorbit prorocului Zaharia, fiul lui Berechia, fiul lui Ido, astfel:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ