Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filimon 1:2 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

2 către sora Apfia și către Arhip, tovarășul nostru de luptă, și către biserica din casa ta:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 către sora Apfia, către Arhippos, soldat împreună cu noi, și către biserica din casa ta:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 În același timp ne adresăm și surorii Apfia, lui Arhip care luptă împreună cu noi și celor care formează comunitatea creștinilor din casa ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Spre sora Apfia apoi, Și spre Arhip, cari ne-a-nsoțit, În lupta noastră, negreșit, Și spre Biserica aflată În a ta casă adunată:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 și către sora noastră Apfía, către Arhíp, [fratele] nostru de luptă, și comunitatea care se află în casa ta:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 către sora Apfia şi către Arhip, care se luptă alături de noi, şi către Biserica din casa ta:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filimon 1:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V-o dau în grijă pe Fivi, sora noastră, care este diaconiță a Bisericii din Chencrea;


Spuneți sănătate și bisericii care se adună în casa lor! Spuneți-i sănătate lui Epenet, preaiubitul meu, care a fost cel dintâi rod al Asiei pentru Hristos!


Bisericile din Asia vă trimit sănătate. Acuila și Priscila, împreună cu biserica din casa lor, vă trimit multă sănătate în Domnul.


Am socotit de trebuință să vi-l trimit pe Epafrodit, fratele și tovarășul meu de lucru și de luptă, trimisul și slujitorul vostru pentru nevoile mele.


Spuneți-le sănătate fraților din Laodiceea și lui Nimfa și bisericii din casa lui.


Și spuneți-i lui Arhip: „Ia seama să împlinești bine slujba pe care ai primit-o în Domnul!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ