Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 7:34 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

34 Am văzut suferința poporului Meu, care este în Egipt, le-am auzit gemetele și M-am coborât să-i izbăvesc. Acum, du-te, te voi trimite în Egipt!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

34 Am văzut asuprirea poporului Meu care este în Egipt și i-am auzit geamătul, așa că M-am coborât să-l eliberez. Acum, vino, căci te voi trimite în Egipt!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Am văzut suferința poporului Meu care este în Egipt. Le-am auzit gemetele și am decis să îi eliberez. Acum trebuie să pleci; pentru că te voi trimite în Egipt.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

34 Ascultă-Mă: am văzut Eu, Cum suferă poporul Meu, Azi, în Egipt. I-am auzit Și gemetele, și-am venit, Acuma, să îl izbăvesc. Du-te-n Egipt, îți poruncesc!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Căci am văzut oprimarea poporului meu în Egipt, am auzit gemetele lor și am coborât ca să-i eliberez. Și acum, du-te, eu te trimit în Egipt!».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Am văzut răul suferit de poporul Meu în Egipt şi am auzit geamătul lor şi m-am coborât să-i eliberez. Acum, vino să te trimit în Egipt!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 7:34
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Domnul S-a coborât să vadă cetatea și turnul pe care le zideau fiii oamenilor.


Haidem să Ne coborâm și să le încurcăm acolo limba, ca să nu-și mai înțeleagă vorba unii altora!”


De aceea Mă voi coborî acum să văd dacă, într-adevăr, au lucrat în totul după zvonul venit până la Mine și, dacă nu va fi așa, voi ști.”


Tu ai văzut necazul părinților noștri în Egipt și le-ai auzit strigătele la Marea Roșie.


L-a trimis pe robul Său Moise; și pe Aaron, pe care-l alesese.


Dar El le-a văzut strâmtorarea când le-a auzit strigătele.


Pleacă cerurile, Doamne, și coboară-Te! Atinge munții, ca să fumege!


Dumnezeu i-a zis lui Moise: „Eu sunt Cel ce sunt.” Și a adăugat: „Le vei răspunde copiilor lui Israel astfel: «Cel ce Se numește ‘Eu sunt’ m-a trimis la voi.»”


Poporul a crezut. Astfel au aflat că Domnul îi cercetase pe copiii lui Israel, că le văzuse suferința, și s-au plecat și s-au aruncat cu fața la pământ.


O, de ai despica cerurile și Te-ai coborî, s-ar topi munții înaintea Ta,


Dar printr-un proroc l-a scos Domnul pe Israel din Egipt și printr-un proroc a fost păzit Israel.


Căci te-am scos din țara Egiptului, te-am izbăvit din casa robiei și i-am trimis înaintea ta pe Moise, pe Aaron și pe Maria.


Eu Mă voi coborî și îți voi vorbi acolo; voi lua din Duhul care este peste tine și-L voi pune peste ei, ca să poarte împreună cu tine sarcina poporului și să n-o porți tu singur.


Nimeni nu s-a suit în cer, în afară de Cel ce S-a coborât din cer, adică Fiul Omului, care este în cer.


căci M-am coborât din cer ca să fac nu voia Mea, ci voia Celui ce M-a trimis.


Când le ridica Domnul judecători, Domnul era cu judecătorul și-i izbăvea din mâna vrăjmașilor lor în tot timpul vieții judecătorului, căci Domnului I se făcea milă de suspinele scoase de ei împotriva celor ce-i apăsau și-i chinuiau.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ