Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 4:22 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

22 Căci omul cu care se făcuse această minune de vindecare avea mai bine de patruzeci de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 Căci omul asupra căruia se înfăptuise semnul acesta miraculos de vindecare avea mai mult de patruzeci de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Omul care fusese vindecat prin această minune, avea mai mult de patruzeci de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 Ologul – acel om cu care, Minunea cea de vindecare S-a petrecut – în vârstă fuse: De patru zeci de ani, trecuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Căci omul cu care se făcuse acest semn de vindecare avea mai mult de patruzeci de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Omul asupra căruia se făcuse acest semn al vindecării era în vârstă de peste patruzeci de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 4:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și, iată, o femeie care de doisprezece ani avea o scurgere de sânge a venit pe dinapoi și s-a atins de poala hainei Lui.


Și acolo era o femeie stăpânită de optsprezece ani de un duh de neputință; era gârbovă și nu putea nicidecum să-și îndrepte spatele.


Acolo se afla un om bolnav de treizeci și opt de ani.


Când trecea, Isus a văzut un orb din naștere.


Acolo era un om olog din naștere, care era dus și pus în toate zilele la poarta Templului numită Frumoasă, ca să ceară de milă de la cei ce intrau în Templu.


I-au amenințat din nou și i-au lăsat să plece, căci nu știau cum să-i pedepsească din pricina norodului, fiindcă toți Îl slăveau pe Dumnezeu pentru cele întâmplate.


După ce li s-a dat drumul, ei s-au dus la ai lor și le-au istorisit tot ce le spuseseră preoții cei mai de seamă și bătrânii.


Acolo a găsit un om, anume Enea, care zăcea de opt ani olog în pat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ