Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 3:6 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

6 Atunci Petru i-a zis: „Argint și aur n-am, dar ce am îți dau: în Numele lui Isus Hristos din Nazaret, scoală-te și umblă!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 Dar Petru i-a zis: „Argint și aur n-am, însă ceea ce am, îți dau: în Numele lui Isus Cristos nazarineanul, ridică-te și umblă!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Atunci Petru i-a zis: „Nu am nici aur și nici argint. Dar îți dau ce am: În numele lui Isus Cristos din Nazaret, ridică-te și umblă!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 „Aur și-argint, n-am”, Petru-a spus, „Dar, în Numele lui Iisus Din Nazaret, eu îți vorbesc: Ridică-te, îți poruncesc!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Dar Petru i-a zis: „Argint și aur nu am, însă ceea ce am, aceea îți dau: în numele lui Isus Cristos Nazarinéanul, ridică-te și umblă!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Atunci Petru i-a spus: „Argint şi aur n-am, dar ce am îţi dau: în Numele lui Iisus Hristos Nazarineanul, ridică-te şi umblă!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 3:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să nu luați nici aur, nici argint, nici aramă în brâiele voastre,


Mulți Îmi vor zice în ziua aceea: «Doamne, Doamne! N-am prorocit noi în Numele Tău? N-am scos noi draci în Numele Tău? Și n-am făcut noi multe minuni în Numele Tău?»


Ea a făcut ce a putut; Mi-a uns trupul mai dinainte pentru îngropare.


Iată semnele care îi vor însoți pe cei ce vor crede: în Numele Meu vor scoate draci, vor vorbi în limbi noi,


Pilat a scris o însemnare pe care a pus-o deasupra crucii; și era scris: „Isus din Nazaret, Împăratul iudeilor”.


cum Dumnezeu L-a uns cu Duhul Sfânt și cu putere pe Isus din Nazaret, care umbla din loc în loc, făcea bine și îi vindeca pe toți cei ce erau apăsați de Diavolul, căci Dumnezeu era cu El.


Așa a făcut ea timp de mai multe zile. Pavel, necăjit, s-a întors și i-a zis duhului: „În Numele lui Isus Hristos îți poruncesc să ieși din ea.” Și a ieșit chiar în ceasul acela.


Bărbați israeliți, ascultați cuvintele acestea! Pe Isus din Nazaret, om adeverit de Dumnezeu înaintea voastră prin minunile, semnele și lucrările pline de putere pe care le-a făcut Dumnezeu prin El în mijlocul vostru, după cum bine știți,


Să știe bine dar toată casa lui Israel că Dumnezeu L-a făcut Domn și Hristos pe acest Isus pe care L-ați răstignit voi.”


Prin credința în Numele lui Isus l-a întărit Numele Lui pe omul acesta, pe care-l vedeți și-l cunoașteți; credința în El i-a dat omului acestuia o tămăduire deplină, cum vedeți cu toții.


Și el se uita la ei cu luare aminte și aștepta să capete ceva de la ei.


L-a apucat de mâna dreaptă și l-a ridicat în sus. Îndată i s-au întărit tălpile și gleznele;


s-o știți toți și s-o știe tot norodul lui Israel: omul acesta se înfățișează înaintea voastră pe deplin sănătos în Numele lui Isus Hristos din Nazaret, pe care voi L-ați răstignit, dar pe care Dumnezeu L-a înviat din morți.


I-au pus pe Petru și pe Ioan în mijlocul lor și i-au întrebat: „Cu ce putere sau în numele cui ați făcut voi lucrul acesta?”


„Enea”, i-a zis Petru, „Isus Hristos te vindecă; scoală-te și fă-ți patul!” Și Enea s-a sculat îndată.


Până în clipa aceasta suferim de foame și de sete, suntem goi, chinuiți, umblăm din loc în loc,


ca niște întristați, și totdeauna suntem veseli; ca niște săraci, și totuși îmbogățim pe mulți; ca neavând nimic, și totuși stăpânind toate lucrurile.


Pentru că, dacă este bunăvoință, darul este primit, avându-se în vedere ce are cineva, nu ce n-are.


Căci cunoașteți harul Domnului nostru Isus Hristos. El, măcar că era bogat, S-a făcut sărac pentru voi, pentru ca, prin sărăcia Lui, voi să vă îmbogățiți.


Ascultați, preaiubiții mei frați: nu i-a ales Dumnezeu pe cei ce sunt săraci în ochii lumii acesteia ca să-i facă bogați în credință și moștenitori ai Împărăției, pe care le-a făgăduit-o celor ce-L iubesc?


Ca niște buni ispravnici ai harului felurit al lui Dumnezeu, fiecare din voi să le slujească altora după darul pe care l-a primit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ