Fapte 23:20 - Biblia Dumitru Cornilescu 202420 El a răspuns: „Iudeii s-au sfătuit să te roage să-l aduci mâine pe Pavel înaintea Soborului, ca și cum ar avea să-l cerceteze mai cu de-amănuntul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească20 El i-a zis: ‒ Iudeii s-au înțeles să-ți ceară mâine să-l duci pe Pavel în Sinedriu, ca și cum urmează să-l interogheze mai amănunțit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201820 El a răspuns: „Iudeii au făcut o înțelegere împreună cu cei din Sanhedrin ca să îți ceară mâine să îl aduci din nou pe Pavel între ei. Vor pretinde că doresc să analizeze din nou concepția lui religioasă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201420 „Un zvon, la mine, a ajuns, Și-n acest fel, de veste-am prins, Cum că Iudeii au întins, O cursă. Ei s-au sfătuit, Și-au să te roage, negreșit, Ca-n zori, pe Pavel, să îl iei Și să-l aduci apoi, la ei, Unde, să îl înfățișeze, Soborului, să-l cerceteze, În amănunt. Nu-i asculta, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Acesta i-a zis: „Iudeii s-au înțeles să te roage ca mâine să-l duci pe Paul la Sinédriu ca și cum ar avea de gând să cerceteze mai amănunțit cazul lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200920 El i-a răspuns: „Iudeii s-au înţeles să-ţi ceară mâine să-l trimiţi pe Pavel la sinedriu, ca să îl cerceteze mai amănunţit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |