Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 20:20 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

20 Știți că n-am ascuns nimic din ce vă era de folos și nu m-am temut să vă propovăduiesc și să vă învăț înaintea norodului și în case

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 N-am ascuns nimic din ceea ce vă era de folos, istorisindu-vă și învățându-vă în public și prin case,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 V-am spus fără nicio reținere tot ce vă era util și am predicat atât în public, cât și în case,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Voi știți, prea bine, cum că eu N-am ascuns lucrurile care Pot a vă fi folositoare, Și, fără teamă, ne-ncetat, Învățături, poveți v-am dat, Atât în fața gloatelor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 că nu m-am sustras de la nimic ca să vă vestesc cele folositoare și v-am învățat în public și prin case,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Nu am lăsat deoparte nimic din ceea ce vă era de folos, nici în vestire nici în învăţătură, atât în public cât şi în casele voastre,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 20:20
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Așa vorbește Domnul: «Stai în curtea Casei Domnului și spune-le acelora care vin din toate cetățile lui Iuda să se închine în Casa Domnului toate cuvintele pe care-ți poruncesc să li le spui; nu lăsa niciun cuvânt din ele!


Prorocul Ieremia le-a zis: „Am auzit. Iată că mă voi ruga Domnului, Dumnezeului vostru, după cererea voastră, și vă voi face cunoscut, fără să vă ascund ceva, tot ce vă va răspunde Domnul.”


Nu le vorbea deloc fără pildă, dar când era singur laoparte, le lămurea ucenicilor Săi toate lucrurile.


Toți împreună erau nelipsiți de la Templu în fiecare zi, frângeau pâinea acasă și luau hrana cu bucurie și curăție de inimă.


Căci nu m-am ferit să vă vestesc tot planul lui Dumnezeu.


De aceea vegheați și aduceți-vă aminte că timp de trei ani, zi și noapte, n-am încetat să vă sfătuiesc cu lacrimi pe fiecare dintre voi!


și a oprit o parte din preț cu știrea nevestei lui, apoi a adus partea cealaltă și a pus-o la picioarele apostolilor.


Și în fiecare zi, în Templu și acasă, nu încetau să-i învețe pe oameni și să vestească Evanghelia lui Isus Hristos.


Și fiecăruia i se dă arătarea Duhului spre folosul altora.


Într-adevăr, fraților, de ce folos v-aș fi eu dacă aș veni la voi vorbind în alte limbi și dacă cuvântul meu nu v-ar aduce nici descoperire, nici cunoștință, nici prorocie, nici învățătură?


V-am învățat înainte de toate, așa cum am primit și eu, că Hristos a murit pentru păcatele noastre, după Scripturi,


Iată, v-am învățat legi și porunci, cum mi-a poruncit Domnul, Dumnezeul meu, ca să le împliniți în țara pe care o veți lua în stăpânire.


Încolo, frații mei, bucurați-vă în Domnul! Mie nu-mi este greu să vă scriu mereu aceleași lucruri, iar vouă vă este de folos.


Pe El Îl propovăduim noi și sfătuim orice om și învățăm orice om în toată înțelepciunea, ca să înfățișăm orice om desăvârșit în Hristos Isus.


propovăduiește Cuvântul, stăruie asupra lui la timp și ne la timp, mustră, ceartă, îndeamnă cu toată blândețea și învățătura!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ