Fapte 15:9 - Biblia Dumitru Cornilescu 20249 N-a făcut nicio deosebire între noi și ei, întrucât le-a curățit inimile prin credință. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească9 El n-a făcut nicio deosebire între noi și ei, întrucât le-a curățit inimile prin credință. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20189 El nu a făcut discriminare între noi și ceilalți care au crezut, ci le-a iertat (și lor) păcatele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20149 Astfel, El – între ei și noi – Nu vede vreo deosebire, Căci le-a făcut o curățire A inimilor, prin credință. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 și nu a făcut nicio deosebire între noi, căci le-a curățat inimile prin credință. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 20099 N-a făcut nici o deosebire între noi şi ei, ci le-a curăţit inimile prin credinţă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
O veți împărți însă ca moștenire prin sorți între voi și străinii care vor locui în mijlocul vostru, acei străini care vor naște copii în mijlocul vostru. Pe aceștia îi veți privi ca pe niște băștinași între copiii lui Israel. Ei să aibă moștenire prin sorți împreună cu voi între semințiile lui Israel.