Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 6:23 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

23 Aaron a luat-o de nevastă pe Elișeba, fata lui Aminadab, sora lui Nahșon, și ea i-a născut pe Nadab, Abihu, Eleazar și Itamar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

23 Aaron a luat-o de soție pe Elișeba, fata lui Aminadab, sora lui Nahșon. Ea i-a născut lui Aaron pe Nadab, pe Abihu, pe Elazar și pe Itamar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Aaron a luat-o ca soție pe Elișeba care era fiica lui Aminadab și soră cu Nahșon. Ea i-a născut lui Aaron pe Nadab, pe Abihu, pe Elazar și pe Itamar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

23 Aron, când s-a căsătorit, Cu Elișeba s-a-nsoțit – Cu fata lui Aminadab, Sora lui Nahșon. Pe Nadab, Întâi, femeia l-a născut; Apoi Abihu-a apărut, Urmat fiind de Eleazar, Iar la sfârșit, de Itamar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Aaròn a luat-o de soție pe Elișéba, fiica lui Aminadáb, sora lui Nahșón, și ea i-a născut pe Nadáb, Abíhu, Eleazár și Itamár.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Aaron a luat de nevastă pe Elișeba, fata lui Aminadab, sora lui Nahșon, și ea i-a născut pe Nadab, Abihu, Eleazar și Itamar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 6:23
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ram l-a născut pe Aminadab. Aminadab l-a născut pe Nahșon, domnul fiilor lui Iuda.


Fiii lui Amram: Aaron și Moise; și Maria. Fiii lui Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar și Itamar.


Dumnezeu i-a zis lui Moise: „Suie-te la Domnul, tu cu Aaron, Nadab și Abihu și șaptezeci de bătrâni ai lui Israel; și să vă închinați de departe, aruncându-vă cu fața la pământ!


Moise s-a suit împreună cu Aaron, Nadab și Abihu și cu șaptezeci de bătrâni ai lui Israel.


Apropie-i de tine pe fratele tău, Aaron, și pe fiii săi și ia-i dintre copiii lui Israel și pune-i deoparte în slujba Mea ca preoți: pe Aaron și pe fiii lui Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar și Itamar!


Moise le-a zis lui Aaron, lui Eleazar și lui Itamar, cei doi fii care îi mai rămăseseră lui Aaron: „Luați partea din darul de mâncare rămasă din jertfele mistuite de foc înaintea Domnului și mâncați-o fără aluat lângă altar, căci este un lucru preasfânt!


Moise le-a zis lui Aaron, lui Eleazar și lui Itamar, fiii lui Aaron: „Să nu vă descoperiți capetele și să nu vă rupeți hainele, ca nu cumva să muriți și să Se mânie Domnul împotriva întregii adunări. Lăsați-i pe frații voștri, pe toată casa lui Israel, să plângă arderea care a venit de la Domnul!


La răsărit, tabăra lui Iuda, cu steagul ei și cu oștirile sale. Acolo să tabere mai-marele fiilor lui Iuda, Nahșon, fiul lui Aminadab,


Ia-i pe Aaron și pe fiul său Eleazar și suie-i pe muntele Hor!


Moise l-a dezbrăcat pe Aaron de veșmintele lui și l-a îmbrăcat cu ele pe fiul său Eleazar. Aaron a murit acolo, pe vârful muntelui. Moise și Eleazar s-au coborât de pe munte.


Aram l-a născut pe Aminadab; Aminadab l-a născut pe Naason; Naason l-a născut pe Salmon;


În zilele lui Irod, împăratul Iudeei, era un preot numit Zaharia, din ceata lui Abia. Nevasta lui era din fetele lui Aaron și se chema Elisabeta.


Eleazar, fiul lui Aaron, a murit și a fost îngropat la Ghibeat-Fineas, care îi fusese dat fiului său Fineas, în muntele lui Efraim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ