Exodul 4:29 - Biblia Dumitru Cornilescu 202429 Moise și Aaron și-au văzut de drum și i-au adunat pe toți bătrânii copiilor lui Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească29 Apoi Moise și Aaron s-au dus și i-au adunat pe toți bătrânii fiilor lui Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201829 Apoi Moise și Aaron s-au dus și au adunat bătrânii consilieri ai (poporu)lui Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201429 De drum, apoi ei și-au văzut Și merseră de-au adunat Bătrânii care s-au aflat În al lui Israel popor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Moise și Aaròn s-au dus și i-au adunat pe toți bătrânii fiilor lui Israél. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Moise și Aaron și-au văzut de drum și au adunat pe toți bătrânii copiilor lui Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |