Exodul 39:6 - Biblia Dumitru Cornilescu 20246 Au pregătit pietrele de onix, le-au prins în legături de aur și au săpat pe ele numele fiilor lui Israel cum se sapă pecețile. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească6 Au pregătit pietrele de onix, le-au fixat în monturi de aur și au gravat pe ele numele fiilor lui Israel, așa cum se gravează un sigiliu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20186 Au pregătit pietrele de onix, le-au fixat în garniturile lor de aur și au gravat pe ele numele (triburilor) israelienilor exact cum se gravează (pe) un sigiliu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20146 Onix apoi, ei au luat, Iar pe acesta au săpat, Numele fiilor pe care, Israel, drept urmași, îi are. Săpate-au fost aceste nume, Atuncea, într-un fel anume, Precum în piatră se sculptează Pecețile, când se-ncrustează. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Au făcut pietrele de onix, pe care le-au încastrat în ferecături de aur, gravând, după tehnica unui gravor de sigilii, numele fiilor lui Israél. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Au pregătit pietrele de onix, le-au prins în legături de aur și au săpat pe ele numele fiilor lui Israel, cum se sapă pecețile. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |