Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 39:16 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

16 Au făcut două ferecături din aur și două verigi din aur și au pus cele două verigi la cele două capete ale pieptarului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 Au mai făcut și două monturi din aur și două inele din aur, apoi au fixat ambele inele pe cele două margini ale pieptarului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Au mai făcut două garnituri din aur și două inele din aur. Apoi au fixat ambele inele. Fiecare dintre ele a fost poziționat la una dintre cele două margini ale ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Două verigi au fost turnate – Din aur – și adăugate La capete, peste pieptar. S-au pus verigile-așadar, Și s-au luat apoi, măsuri, Pentru două ferecături.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Au făcut două ferecături de aur și două verigi de aur și au pus cele două verigi la cele două capete ale pieptarului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Au făcut două ferecături de aur și două verigi de aur și au pus cele două verigi la cele două capete ale pieptarului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 39:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să torni pentru el patru verigi de aur și să le pui la cele patru colțuri ale lui: două verigi de o parte și două verigi de cealaltă parte.


Pe cele două pietre să sapi numele fiilor lui Israel cum se face săpătura pe pietre și pe peceți; să le legi într-o ferecătură de aur.


Pe pieptar au făcut apoi niște lănțișoare din aur curat, împletite ca niște sfori.


Apoi, pe cele două lănțișoare împletite din aur le-au vârât în cele două verigi de la cele două capete ale pieptarului,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ