Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 33:8 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

8 Când se ducea Moise la Cort, tot poporul se scula în picioare; fiecare stătea la ușa cortului său și îl urmărea cu ochii pe Moise, până intra el în Cort.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Când Moise se ducea la cort, tot poporul se ridica în picioare și fiecare stătea la intrarea cortului său, urmărindu-l cu privirea pe Moise până când acesta intra în cort.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Când se ducea Moise la cort, tot poporul se ridica pe picioare; și fiecare stătea la intrarea cortului lui, urmărindu-l cu privirea pe Moise până când acesta intra în cort.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Atunci când Moise se-ndrepta Spre cort, poporul aștepta Și îl priveau, stând în picioare, Lângă al său cort, fiecare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Când se ducea Moise la cort, tot poporul se scula în picioare; fiecare stătea la ușa cortului său și urmărea cu ochii pe Moise până când intra în cort.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Când se ducea Moise la cort, tot poporul se scula în picioare; fiecare stătea la ușa cortului său și urmărea cu ochii pe Moise, până intra el în cort.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 33:8
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moise a luat cortul lui și l-a întins afară din tabără, la o depărtare oarecare; l-a numit Cortul Întâlnirii. Și toți cei ce Îl întrebau pe Domnul se duceau la Cortul Întâlnirii, care era afară din tabără.


Și când intra Moise în Cort, stâlpul de nor se cobora și se oprea la ușa Cortului, și Domnul vorbea cu Moise.


Ei s-au îndepărtat din preajma locuinței lui Core, a lui Datan și a lui Abiram. Datan și Abiram au ieșit afară și au stat la ușa corturilor lor, cu nevestele, copiii și pruncii lor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ