Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 3:21 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

21 Voi face chiar ca poporul acesta să capete trecere înaintea egiptenilor și, când veți pleca, nu veți pleca cu mâinile goale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

21 Voi face ca poporul acesta să găsească bunăvoință înaintea egiptenilor în așa fel încât, atunci când veți pleca, să nu plecați cu mâinile goale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Eu voi face ca egiptenii să fie generoși cu acest popor (evreu), astfel încât atunci când veți pleca, să nu ieșiți (dintre ei) cu mâinile goale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

21 Voi face ca acest popor, În fața Egiptenilor, Să capete trecere mare. Când va fi timpul de plecare, Nu o să mergeți dezbrăcați – Cu mâna goală – ci-ncărcați.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Voi da poporului acestuia [să afle] har în ochii egipténilor și atunci când veți pleca, nu veți pleca cu mâinile goale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Voi face chiar ca poporul acesta să capete trecere înaintea egiptenilor, și, când veți pleca, nu veți pleca cu mâinile goale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 3:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar pe neamul căruia îi va fi roabă îl voi judeca Eu; și pe urmă va ieși de acolo cu mari bogății.


Domnul a fost cu Iosif și Și-a întins bunătatea peste el. L-a făcut să capete trecere înaintea mai-marelui temniței.


iartă-i poporului Tău păcatele lui și toate fărădelegile făcute împotriva Ta; trezește mila celor ce-i vor ține robi, ca să se îndure de ei,


Ah, Doamne, să ia aminte urechea Ta la rugăciunea robului Tău și la rugăciunea robilor Tăi, care vor să se teamă de Numele Tău! Dă astăzi izbândă robului Tău și fă-l să capete trecere înaintea omului acestuia!” Pe atunci eram paharnicul împăratului.


A scos poporul Său cu argint și aur și niciunul n-a șovăit din semințiile Lui.


a stârnit pentru ei mila tuturor celor ce-i țineau prinși de război.


Vorbește cu poporul ca atunci fiecare să ceară de la vecinul său și fiecare de la vecina ei vase de argint și vase de aur!”


Domnul a făcut ca poporul să capete trecere înaintea egiptenilor. Chiar Moise era foarte bine văzut în țara Egiptului, înaintea slujitorilor lui Faraon și înaintea poporului.


Copiii lui Israel au făcut ce le spusese Moise și le-au cerut egiptenilor vase de argint, vase de aur și haine.


Domnul a făcut ca poporul să capete trecere înaintea egiptenilor, care le-au împlinit cererea. Și astfel i-au jefuit pe egipteni.


Când Îi sunt plăcute Domnului căile cuiva, îi face prieteni chiar și pe vrăjmașii lui.


și l-a izbăvit din toate necazurile lui; i-a dat înțelepciune și trecere înaintea lui Faraon, împăratul Egiptului, care l-a pus dregător peste Egipt și peste toată casa lui.


Și când îi vei da drumul ca să se ducă slobod de la tine, să nu-i dai drumul cu mâna goală;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ