Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 26:1 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

1 Cortul să-l faci din zece covoare de in subțire răsucit și din materii vopsite în albastru, purpuriu și cârmâziu; pe el să faci heruvimi lucrați cu măiestrie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

1 Tabernaculul să-l faci din zece draperii din fir de in subțire răsucit și din fire de culoare albastră, purpurie și stacojie. Să le brodezi cu heruvimi, lucrați cu măiestrie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Să construiești Tabernacolul din zece draperii făcute din fir de in subțire răsucit, împletit cu fire care să aibă următoarele culori: albastru, roșu-închis și roșiatic. Să faci pe ele heruvimi, lucrați în mod artistic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 „Cortul, ca să-l alcătuiești, Zece covoare folosești. Covorul fi-va împletit Din in subțire, răsucit. De-asemeni, fi-vor folosite Și materialele vopsite Cu-albastru și cu purpuriu, Precum și cu cărămiziu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Cortul să-l faci din zece perdele de in răsucit violet, roșu și stacojiu; să faci heruvimi lucrați cu măiestrie!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Cortul să-l faci din zece covoare de in subțire răsucit și din materii vopsite în albastru, purpuriu și cârmâziu; pe el să faci heruvimi lucrați cu măiestrie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 26:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i-a zis prorocului Natan: „Iată, eu locuiesc într-o casă de cedru, și chivotul lui Dumnezeu locuiește într-un cort.”


Pe toate zidurile Casei de jur împrejur, în partea din fund și în față, a pus să se sape chipuri de heruvimi, de finici și de flori deschise.


Pe când locuia David în casa lui, i-a zis prorocului Natan: „Iată, eu locuiesc într-o casă de cedru, și chivotul legământului Domnului este într-un cort.”


Dar Locașul Domnului făcut de Moise în pustie și altarul arderilor-de-tot erau atunci pe înălțimea Gabaonului.


Să faci doi heruvimi din aur – să-i faci din aur bătut – la cele două capete ale capacului ispășirii;


materii vopsite în albastru, purpuriu și cârmâziu, pânză de in subțire și păr de capră,


Să-Mi facă un locaș sfânt, și Eu voi locui în mijlocul lor.


Lungimea unui covor să fie de douăzeci și opt de coți, iar lățimea unui covor să fie de patru coți; toate covoarele să aibă aceeași măsură.


Să faci apoi o perdea albastră, purpurie și cârmâzie și de in subțire răsucit; să fie lucrată cu măiestrie și să aibă pe ea heruvimi.


La intrarea Cortului să mai faci o perdea albastră, purpurie și cârmâzie și de in subțire răsucit; aceasta să fie o lucrare de cusătură la gherghef.


Cortul Întâlnirii, chivotul mărturiei, capacul ispășirii, care va fi deasupra lui, și toate uneltele Cortului,


Locașul, Cortul și acoperișul lui, copcile, scândurile, drugii, stâlpii și picioarele lui,


I-a umplut cu pricepere, ca să facă toate lucrările de săpătură în piatră, de cioplitură meșteșugită, de lucrat la gherghef și de țesut materii vopsite în albastru, în purpuriu, în cârmâziu și in subțire, să facă tot felul de lucrări și născociri de planuri.”


materii vopsite în albastru, în purpuriu, în cârmâziu, in subțire și păr de capră,


Perdeaua dinăuntru au făcut-o din fir albastru, purpuriu și cârmâziu și din in subțire răsucit; au lucrat-o cu măiestrie și au făcut heruvimi pe ea.


Au întins niște plăci de aur și le-au tăiat în fire subțiri, pe care le-au țesut în materiile vopsite în albastru, în purpuriu și în cârmâziu și în in subțire; era lucrat cu măiestrie.


„În ziua întâi a lunii întâi, să întinzi Locașul Cortului Întâlnirii.


În ce privește Cortul Întâlnirii, în grija fiilor lui Gherșon erau date Cortul și acoperișul Cortului, învelitoarea acoperișului Cortului și perdeaua de la ușa Cortului Întâlnirii,


Să ducă covoarele Cortului și Cortul Întâlnirii, învelitoarea lui și învelitoarea din piele de vițel-de-mare, care se pune deasupra, perdeaua de la ușa Cortului Întâlnirii,


Și Cuvântul S-a făcut trup și a locuit printre noi, plin de har și de adevăr. Și noi am privit slava Lui, o slavă întocmai ca slava singurului născut din Tatăl.


Dar El le vorbea despre templul trupului Său.


ca slujitor al Locului Preasfânt și al adevăratului Cort, care a fost ridicat nu de un om, ci de Domnul.


Într-adevăr, s-a făcut un Cort. În partea de dinainte, numită Locul Sfânt, erau sfeșnicul, masa și pâinile pentru punerea înaintea Domnului;


Aceasta era o asemănare pentru vremurile de acum, când se aduc daruri și jertfe care nu-l pot duce pe cel ce se închină în felul acesta la desăvârșirea cerută de cugetul lui.


și i s-a dat să se îmbrace cu in subțire, strălucitor și curat.” (Inul subțire sunt faptele neprihănite ale sfinților.)


Și am auzit un glas tare, care ieșea din scaunul de domnie și zicea: „Iată cortul lui Dumnezeu cu oamenii! El va locui cu ei, și ei vor fi poporul Lui, și Dumnezeu Însuși va fi cu ei. El va fi Dumnezeul lor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ