Exodul 24:2 - Biblia Dumitru Cornilescu 20242 Numai Moise să se apropie de Domnul; ceilalți să nu se apropie și poporul să nu se suie cu el.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească2 Doar Moise să se apropie de Domnul. Ceilalți să nu se apropie, iar poporul să nu se suie cu el“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20182 Apoi doar Moise să se apropie de Iahve. Ceilalți să nu vină aproape; iar poporul să nu urce împreună cu el.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20142 Doar Moise, singur, va putea, De Domnul, a se-apropia. Ceilalți să stea la depărtare. Restul poporului nu are Voie să urce, ci va sta Deoparte și va aștepta.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Numai Moise să se apropie de Domnul; ceilalți să nu se apropie și poporul să nu urce cu el”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Numai Moise să se apropie de Domnul; ceilalți să nu se apropie și poporul să nu se suie cu el.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |