Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 17:1 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

1 Toată adunarea copiilor lui Israel a plecat din pustia Sin, după călătoriile zilnice pe care poruncise Domnul să le facă; și au tăbărât la Refidim. Acolo poporul n-a găsit apă de băut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

1 Întreaga comunitate a fiilor lui Israel a plecat din deșertul Sin, călătorind din loc în loc, așa cum le-a poruncit Domnul. Ei și-au așezat tabăra la Refidim, dar acolo nu era apă de băut pentru popor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Întreaga adunare a israelienilor a plecat din deșertul Sin și a călătorit deplasându-se dintr-un loc în altul, așa cum le poruncea Iahve. Ei și-au stabilit (temporar) tabăra la Refidim. Acolo, poporul nu a găsit apă bună de băut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 Din Sin, poporul a pornit, Așa precum a poruncit Domnul, și-apoi s-a așezat La Refidim. El n-a aflat, Acolo, apă de băut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Toată adunarea fiilor lui Israél a plecat din pustiul Sin, din tabără în tabără, după cuvântul Domnului, și și-au așezat tabăra la Refidím. Și nu era apă de băut pentru popor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Toată adunarea copiilor lui Israel a plecat din pustia Sin, după călătoriile zilnice pe care poruncise Domnul să le facă, și au tăbărât la Refidim. Acolo poporul n-a găsit apă de băut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 17:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moise l-a pornit pe Israel de la Marea Roșie. Au apucat înspre pustia Șur și, după trei zile de mers prin pustie, n-au găsit apă.


Toată adunarea copiilor lui Israel a plecat de la Elim; și au ajuns în pustia Sin, care este între Elim și Sinai, în a cincisprezecea zi a lunii a doua după ieșirea lor din țara Egiptului.


Amalec a venit să-l bată pe Israel la Refidim.


După ce au plecat de la Refidim, au ajuns în pustia Sinai și au tăbărât în pustie. Israel a tăbărât acolo, în fața muntelui.


Adunarea n-avea apă. Și s-au răsculat împotriva lui Moise și a lui Aaron.


Când se ridica norul de pe Cort, porneau și copiii lui Israel; și acolo unde se oprea norul, tăbărau și copiii lui Israel.


Tăbărau după porunca Domnului și porneau după porunca Domnului; ascultau de porunca Domnului, de porunca Domnului dată prin Moise.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ