Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 2:20 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

20 Daniel a luat cuvântul și a zis: „Binecuvântat să fie Numele lui Dumnezeu, din veșnicie în veșnicie! Ale Lui sunt înțelepciunea și puterea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Daniel a zis: „Binecuvântat să fie Numele lui Dumnezeu din veșnicie în veșnicie, căci ale Lui sunt înțelepciunea și puterea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 El a zis: „Să fie binecuvântat numele lui Dumnezeu din eternitate în eternitate; pentru că a Lui este înțelepciunea și autoritatea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Tocmai de-aceea, Daniel A glăsuit în acest fel: „Vreau, binecuvântat, mereu, Să fie al lui Dumnezeu Sfânt Nume! Vreau, pe veșnicie, El binecuvântat să fie! A Lui este puterea toată Și-nțelepciunea, totodată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Daniél a vorbit și a spus: „Binecuvântat să fie numele lui Dumnezeu din veci și până-n veci, pentru că ale lui sunt înțelepciunea și puterea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Daniel a luat cuvântul și a zis: „Binecuvântat să fie Numele lui Dumnezeu, din veșnicie în veșnicie! Ale Lui sunt înțelepciunea și puterea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 2:20
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Binecuvântat să fie Dumnezeul cel Preaînalt, care i-a dat pe vrăjmașii tăi în mâinile tale!” Și Avram i-a dat zeciuială din toate.


„Binecuvântat să fie Domnul, care i-a dat odihnă poporului Său, Israel, după toate făgăduințele Lui! Din toate bunele cuvinte pe care le rostise prin robul Său Moise, niciunul n-a rămas neîmplinit.


David a zis întregii adunări: „Binecuvântați-L pe Domnul, Dumnezeul vostru!” Și toată adunarea L-a binecuvântat pe Domnul, Dumnezeul părinților lor. Ei s-au plecat și s-au închinat înaintea Domnului și înaintea împăratului.


Apoi, în învoire cu poporul, a numit niște cântăreți care, îmbrăcați cu podoabe sfinte și mergând înaintea oștirii, Îl lăudau pe Domnul și ziceau: „Lăudați-L pe Domnul, căci îndurarea Lui ține în veac!”


Și leviții Iosua, Cadmiel, Bani, Hașabnia, Șerebia, Hodia, Șebania și Petahia au zis: „Sculați-vă și binecuvântați-L pe Domnul, Dumnezeul vostru, din veșnicie în veșnicie! Binecuvântat să fie Numele Tău cel slăvit, care este mai presus de orice binecuvântare și de orice laudă!


La Dumnezeu este înțelepciunea și puterea; sfatul și priceperea ale Lui sunt.


Lăudați-L pe Domnul! Robii Domnului, lăudați, lăudați Numele Domnului!


Fie Numele Domnului binecuvântat de acum și până în veac!


ci noi, noi Îl vom binecuvânta pe Domnul, de acum și până în veac. Lăudați-L pe Domnul!


Mare este Domnul nostru și puternic prin tăria Lui; priceperea Lui este fără margini.


Binecuvântat să fie Domnul, Dumnezeul lui Israel, din veșnicie în veșnicie! Amin! Amin!


Cine aduce mulțumiri ca jertfă, acela Mă proslăvește, și celui ce veghează asupra căii lui, aceluia îi voi arăta mântuirea lui Dumnezeu.”


O dată a vorbit Dumnezeu, de două ori am auzit că puterea este a lui Dumnezeu.


De la mine vine sfatul și izbânda; eu sunt priceperea, a mea este puterea.


Tu ești mare la sfat și puternic la faptă, Tu ai ochii deschiși asupra tuturor căilor copiilor oamenilor, ca să-i dai fiecăruia după căile lui, după rodul faptelor lui.


iată că ești mai înțelept decât Daniel, nicio taină nu este ascunsă de tine;


și nu ne duce în ispită, ci izbăvește-ne de Cel Rău! Căci a Ta este împărăția și puterea și slava în veci. Amin!»


Iar a Aceluia care poate să vă păzească de orice cădere și să vă facă să vă înfățișați fără prihană și plini de bucurie înaintea slavei Sale,


Ei ziceau cu glas tare: „Vrednic este Mielul, care a fost înjunghiat, să primească puterea, bogăția, înțelepciunea, tăria, cinstea, slava și lauda!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ