Daniel 2:17 - Biblia Dumitru Cornilescu 202417 Apoi Daniel s-a dus în casa lui și le-a spus despre lucrul acesta tovarășilor săi Hanania, Mișael și Azaria, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească17 Apoi Daniel s-a dus în casa lui și i-a înștiințat pe prietenii săi, Hanania, Mișael și Azaria, cu privire la lucrul acesta, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201817 Apoi s-a dus acasă și i-a anunțat pe prietenii lui – Hanania, Mișael și Azaria – acest lucru. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201417 Apoi, acasă merse el Și a vorbit cu Mișael, Precum și cu Hanania Și-asemeni cu Azaria. El le-a istorisit, îndat’, Toate pe câte le-a aflat အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Atunci, Daniél a mers acasă și le-a făcut cunoscută lui Ananía, Mișaél și Azaría, tovarășii săi, hotărârea အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Apoi Daniel s-a dus în casa lui și a spus despre lucrul acesta tovarășilor săi Hanania, Mișael și Azaria, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |