Daniel 10:10 - Biblia Dumitru Cornilescu 202410 Și iată că o mână m-a atins și m-a așezat tremurând pe genunchii și mâinile mele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească10 Atunci o mână m-a atins și m-a așezat pe genunchii și pe mâinile mele tremurânde. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201810 Atunci m-a atins o mână și m-a așezat pe genunchii și pe mâinile mele care tremurau. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201410 Apoi, o mână s-a întins Asupra mea și m-a atins. În urmă, ea m-a ridicat Și pe-al meu loc m-a așezat, Unde rămasem tremurând, Pe mâini și pe genunchi șezând. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Dar, iată, o mână m-a atins și m-a făcut să stau pe genunchii mei și pe palmele mele! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Și iată că o mână m-a atins și m-a așezat tremurând pe genunchii și mâinile mele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |