Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 5:12 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

12 Căci eu știu că nelegiuirile voastre sunt multe și că păcatele voastre sunt fără număr: îl asupriți pe cel drept, luați mită și călcați în picioare la poarta cetății dreptul săracilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 Căci Eu știu cât de multe sunt fărădelegile voastre și cât de mari sunt păcatele voastre! Voi îl asupriți pe cel drept, luați mită și îi nedreptățiți pe cei nevoiași la poarta cetății.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Pentru că Eu știu cât de multe și de mari sunt păcatele voastre! Voi îl exploatați pe cel corect, luați mită și îi nedreptățiți pe cei săraci la poarta orașului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 Nelegiuiri multe-ați făcut. Păcatele vi le-am văzut Și fără număr s-au vădit. Pe cel drept, voi l-ați asuprit. Mită mereu ați tot luat Și în picioare ați călcat – Nepăsători – dreptul pe care Acela ce-i sărac îl are.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Căci eu știu că multe sunt nelegiuirile voastre și nenumărate sunt păcatele voastre: îl asupriți pe cel drept, luați mită și ei îi resping pe cei nevoiași la poartă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Căci eu știu că nelegiuirile voastre sunt multe și că păcatele voastre sunt fără număr: asupriți pe cel drept, luați mită și călcați în picioare la poarta cetății dreptul săracilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 5:12
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

căci i-a asuprit pe săraci și i-a lăsat să piară, a dărâmat case și nu le-a zidit la loc.


dacă am ridicat mâna împotriva orfanului, pentru că mă simțeam sprijinit de judecători,


Ferice de omul care își umple tolba de săgeți cu ei! Căci ei nu vor rămâne de rușine când vor vorbi cu vrăjmașii lor la poartă.


Să nu părtinești săracul la judecată.


La judecată, să nu te atingi de dreptul săracului.


Darurile par o piatră scumpă în ochii celor ce le primesc: oriîncotro se întorc, izbândesc.


Nu-l despuia pe sărac, pentru că este sărac, și nu-l asupri pe nenorocitul care stă la poartă,


Mai-marii tăi sunt răzvrătiți și părtași cu hoții, toți iubesc mita și aleargă după plată; orfanului nu-i fac dreptate, și pricina văduvei n-ajunge până la ei.


ca să nu le facă dreptate săracilor și să răpească dreptul nenorociților poporului Meu, ca să le facă pe văduve prada lor și să-i jefuiască pe orfani!


cei ce-i osândeau pe alții la judecată, întindeau curse cui îi înfrunta la poarta cetății și îl năpăstuiau fără temei pe cel nevinovat.


Cel ce umblă în neprihănire și vorbește fără vicleșug, cel ce nesocotește un câștig scos prin stoarcere, cel ce își trage mâinile înapoi ca să nu primească mită, cel ce își astupă urechea să n-audă cuvinte setoase de sânge și își leagă ochii ca să nu vadă răul,


Și totuși aceste două lucruri ți se vor întâmpla deodată, în aceeași zi: și pierderea copiilor, și văduvia; vor cădea asupra ta cu putere mare, în ciuda tuturor vrăjitoriilor tale și a multelor tale descântece.


care îl scot cu fața curată pe cel vinovat, pentru mită, și iau drepturile celor nevinovați!


„Eu pedepsesc faptele și gândurile lor. Dar vine vremea când voi strânge toate neamurile și toate limbile; ele vor veni și vor vedea slava Mea.


Și lucrul acesta se va întâmpla pentru că au făcut o mișelie în Israel, preacurvind cu nevasta aproapelui lor, și pentru că au spus minciuni în Numele Meu, când Eu nu le dădusem nicio poruncă. Știu lucrul acesta și sunt martor», zice Domnul.”


Când se calcă în picioare toți prinșii de război ai unei țări,


Pentru că întristați prin minciuni inima celui neprihănit, când Eu Însumi nu l-am întristat, și pentru că întăriți mâinile celui rău ca să-l împiedicați să se lase de calea lui cea rea, făgăduindu-i viața,


Îl cunosc Eu pe Efraim, și Israel nu-Mi este ascuns; știu că tu, Efraime, ai curvit și că Israel s-a spurcat.


iar cel mai inimos dintre războinici va fugi în pielea goală în ziua aceea”, zice Domnul.


Voi nimici cu desăvârșire judecătorul din mijlocul lui și voi ucide toate căpeteniile lui împreună cu el”, zice Domnul.


Ei îl urăsc pe cel ce-i mustră la poarta cetății și le este scârbă de cel ce vorbește din inimă.


voi, care prefaceți dreptul în pelin și călcați dreptatea în picioare!


Ascultați lucrul acesta, voi, care-l mâncați pe cel lipsit și-i prăpădiți pe cei nenorociți din țară!


Căpeteniile cetății judecă pentru daruri, preoții ei învață poporul pentru plată, și prorocii ei prorocesc pe bani, și mai îndrăznesc apoi să se bizuie pe Domnul și zic: „Oare nu este Domnul în mijlocul nostru? Nu ne poate atinge nicio nenorocire!”


Mâinile lor sunt îndreptate să facă rău: cârmuitorul cere daruri, judecătorul cere plată, cel mare își arată pe față ce dorește cu lăcomie, și astfel merg mână-n mână.


Mă voi apropia de voi pentru judecată și Mă voi grăbi să mărturisesc împotriva descântătorilor și a preacurvarilor, împotriva celor ce jură strâmb, împotriva celor ce opresc plata simbriașului, care îi asupresc pe văduvă și pe orfan, îl nedreptățesc pe străin și nu se tem de Mine”, zice Domnul Oștirilor.


Pe care din proroci nu i-au prigonit părinții voștri? I-au omorât pe cei ce vesteau mai dinainte venirea Celui Neprihănit, pe care L-ați vândut acum și L-ați omorât


Să pui judecători și dregători în toate cetățile pe care ți le dă Domnul, Dumnezeul tău, după semințiile tale, și ei să judece poporul cu dreptate.


Când va fi lovit atunci cu o mulțime de rele și necazuri, cântarea aceasta, care nu va fi uitată și pe care uitarea n-o va șterge din gura urmașilor, va sta ca martoră împotriva acestui popor. Căci Eu îi cunosc pornirile, care se arată și azi, înainte chiar de a-l fi dus în țara pe care am jurat că i-o voi da.”


Iată că plata lucrătorilor care v-au secerat câmpiile și pe care le-ați oprit-o prin înșelăciune strigă! Și strigătele secerătorilor au ajuns la urechile Domnului Oștirilor.


L-ați osândit, l-ați omorât pe cel neprihănit, care nu vi se împotrivea!


Boaz s-a suit la poarta cetății și s-a oprit acolo. Și iată că cel ce avea drept de răscumpărare și despre care vorbise Boaz trecea. Boaz i-a zis: „Hei, cutare, apropie-te, stai aici!” Și el s-a apropiat și s-a oprit.


Fiii lui Samuel n-au călcat pe urmele lui, ci se dădeau la lăcomie, luau mită și călcau dreptatea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ