Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 2:5 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

5 De aceea voi trimite foc în Iuda și va mistui palatele Ierusalimului.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 Voi trimite focul asupra lui Iuda și va distruge fortărețele Ierusalimului“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Voi trimite foc în (teritoriul locuit de cei numiți) Iuda; și acesta va distruge total fortărețele Ierusalimului.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 De-aceea, foc o să se lase În Iuda, peste-ale lui case Să mistuie-ale lui palate Ce-s în Ierusalim aflate.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Voi trimite foc în Iúda și va devora palatele din Ierusalím”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 de aceea voi trimite foc în Iuda și va mistui palatele Ierusalimului.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 2:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A ars Casa Domnului, casa împăratului și toate casele Ierusalimului; a pus foc tuturor caselor care aveau vreo însemnătate oarecare.


Dar dacă nu veți asculta când vă poruncesc să sfințiți ziua Sabatului, să nu duceți nicio povară și să n-o aduceți înăuntru pe porțile Ierusalimului în ziua Sabatului, atunci voi aprinde un foc la porțile cetății, care va arde casele cele mari ale Ierusalimului și nu se va stinge.”


Căci Eu Îmi îndrept privirile împotriva cetății acesteia ca să-i fac rău, nu bine’, zice Domnul; ‘ea va fi dată în mâinile împăratului Babilonului, care o va arde cu foc.’»


Haldeenii au ars cu foc casa împăratului și casele poporului și au dărâmat zidurile Ierusalimului.


El a ars Casa Domnului, casa împăratului și toate casele Ierusalimului; a dat foc tuturor caselor mai mari.


Căci Israel L-a uitat pe Cel ce l-a făcut, și-a zidit palate, și Iuda a înmulțit cetățile întărite; de aceea voi trimite foc în cetățile lor și le va mistui palatele.”


De aceea voi trimite foc în casa lui Hazael, care va mistui palatele lui Ben-Hadad.


De aceea așa vorbește Domnul Dumnezeu: „Vrăjmașul va împresura țara, îți va doborî tăria, și palatele tale vor fi jefuite!”


Voi surpa casele de iarnă și casele de vară; palatele de fildeș se vor duce, și casele cele multe se vor nimici”, zice Domnul.


Domnul Dumnezeu mi-a trimis vedenia aceasta: iată, Domnul Dumnezeu vestea pedeapsa prin foc, și focul mânca adâncul cel mare și apucase și câmpia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ