Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 8:17 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

17 Țadoc, fiul lui Ahitub, și Ahimelec, fiul lui Abiatar, erau preoți; Seraia era logofăt;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

17 Țadok, fiul lui Ahitub, și Ahimelek, fiul lui Abiatar, erau preoți; Seraia era scrib;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Țadoc – fiul lui Ahitub – și Ahimelec – fiul lui Abiatar – erau preoți; Seraia era scrib.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 Fiul lui Ahitub – chemat Țadoc – fusese așezat Alături de acela care, Pe-Ahimelec, drept tată-l are Și cari se cheamă-Abiatar. Preoți erau ei așadar, Iar logofăt era Seraia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Sadóc, fiul lui Ahitúb, și Ahimélec, fiul lui Abiatár, erau preoți; Seráia era secretar;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Țadoc, fiul lui Ahitub, și Ahimelec, fiul lui Abiatar, erau preoți; Seraia era logofăt;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 8:17
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Țadoc era și el acolo, și cu el, toți leviții, ducând chivotul legământului lui Dumnezeu; și au așezat jos chivotul lui Dumnezeu, și Abiatar se suia, în timp ce tot poporul isprăvea de ieșit din cetate.


Hușai le-a zis preoților Țadoc și Abiatar: „Ahitofel le-a dat cutare și cutare sfat lui Absalom și bătrânilor lui Israel, și eu i-am sfătuit cutare și cutare lucru.


Voi sunteți frații mei, sunteți os din oasele mele și carne din carnea mea. Pentru ce ați fi voi cei din urmă pentru aducerea împăratului înapoi?»


Dar nu ne-a poftit nici pe mine, care sunt robul tău, nici pe preotul Țadoc, nici pe Benaia, fiul lui Iehoiada, nici pe robul tău Solomon.


Când vedeau că este mult argint în ladă, se suia logofătul împăratului cu marele-preot și strângeau și numărau argintul care se afla în Casa Domnului.


L-au chemat pe împărat, și Eliachim, fiul lui Hilchia, mai-marele peste casa împăratului, s-a dus la ei cu Șebna, logofătul, și cu Ioah, fiul lui Asaf, arhivarul.


și Țadoc, tânăr viteaz, și casa tatălui său, douăzeci și două de căpetenii.


Dintre fiii lui Beniamin, frații lui Saul, trei mii, căci până atunci cea mai mare parte dintre ei îi rămăseseră credincioși casei lui Saul.


David i-a chemat pe preoții Țadoc și Abiatar și pe leviții Uriel, Asaia, Ioel, Șemaia, Eliel și Aminadab


I-a pus pe preotul Țadoc și pe preoți, frații săi, înaintea Locașului Domnului, pe înălțimea din Gabaon,


ca să-I aducă necurmat Domnului arderi-de-tot, dimineața și seara, pe altarul arderilor-de-tot și să împlinească tot ce este scris în Legea Domnului, poruncită lui Israel de Domnul.


Țadoc, fiul lui Ahitub, și Abimelec, fiul lui Abiatar, erau preoți; Șavșa era logofăt;


Eleazar l-a născut pe Fineas; Fineas l-a născut pe Abișua;


Ahitub l-a născut pe Țadoc; Țadoc l-a născut pe Ahimaaț;


Azaria, fiul lui Hilchia, fiul lui Meșulam, fiul lui Țadoc, fiul lui Meraiot, fiul lui Ahitub, mai-marele Casei lui Dumnezeu;


fiul lui Șalum, fiul lui Țadoc, fiul lui Ahitub,


Atunci Baruc a citit din carte cuvintele lui Ieremia în auzul întregului popor, în Casa Domnului, în chilia lui Ghemaria, fiul lui Șafan, logofătul, în curtea de sus, la intrarea Porții celei Noi a Casei Domnului.


Dar preoții leviți, fiii lui Țadoc, care au păzit slujba Locașului Meu celui sfânt când se rătăceau copiii lui Israel de la Mine, aceia se vor apropia de Mine să-Mi slujească și vor sta înaintea Mea ca să-Mi aducă grăsime și sânge’, zice Domnul Dumnezeu.


Cum a intrat în Casa lui Dumnezeu, în zilele marelui-preot Abiatar, și a mâncat pâinile pentru punerea înaintea Domnului, pe care nu este îngăduit să le mănânce decât preoții? Și cum le-a dat din ele chiar și celor ce erau cu el?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ