Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 4:3 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

3 și beerotiții fugiseră la Ghitaim, unde au locuit până în ziua de azi.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 deoarece beerotiții fugiseră la Ghitaim. Ei au locuit acolo ca străini până în ziua aceasta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 pentru că beerotiții fugiseră la Ghitaim. Ei au locuit acolo ca străini până astăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Iar Berotiții au fugit Și-n Ghitaim, au locuit, Unde și azi e un popor, Alcătuit din neamul lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Cei din Bèerót au fugit la Ghitáim și au locuit acolo ca străini până în ziua de azi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 și beerotiții fugiseră la Ghitaim, unde au locuit până în ziua de azi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 4:3
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ionatan, fiul lui Saul, avea un fiu olog de picioare și în vârstă de cinci ani când a venit din Izreel vestea morții lui Saul și a lui Ionatan; doica lui l-a luat și a fugit, și fiindcă se grăbea să fugă, a căzut și a rămas olog; numele lui era Mefiboșet.


Cei din Israel care erau dincolo de vale și dincolo de Iordan, văzând că oamenii lui Israel fugeau și că Saul și fiii lui muriseră, și-au părăsit cetățile și au luat-o și ei la fugă. Și filistenii au venit și s-au așezat în ele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ